KudoZ home » German to Russian » Engineering (general)

Gleichgruben

Russian translation: смотровые канавы

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gleisgruben
Russian translation:смотровые канавы
Entered by: Olga Arakelyan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:27 Oct 31, 2007
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / wasserversorgungsanlagen
German term or phrase: Gleichgruben
Die Gleichgruben (Ebene – 0,85 m) werden im Raster von ca. 15 m mit Wasseranschlüssen versorgt.
Olga Arakelyan
Russian Federation
Local time: 06:37
смотровые канавы
Explanation:
Полагаю, что корректное написание этого слова в данном случае "Gleisgruben".

"Gleisgrube" - смотровая канава ("немецко-русский железнодорожныйц словарь" и "Eisenbahn-Fachwoerterbuch Fachbuchverlag Leipzig)



--------------------------------------------------
Note added at 10 час (2007-11-01 07:47:16 GMT)
--------------------------------------------------

Мне кажется, "смотровая канава" подходит, потому что в Вашем контектсе (Ebene – 0,85 m), то есть глубина ее составляет 85 см).

--------------------------------------------------
Note added at 10 час (2007-11-01 07:48:49 GMT)
--------------------------------------------------

К этим смотровым канавам с шагом ок. 15 м выполнены подводы воды.
Selected response from:

Auto
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3смотровые канавыAuto


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
смотровые канавы


Explanation:
Полагаю, что корректное написание этого слова в данном случае "Gleisgruben".

"Gleisgrube" - смотровая канава ("немецко-русский железнодорожныйц словарь" и "Eisenbahn-Fachwoerterbuch Fachbuchverlag Leipzig)



--------------------------------------------------
Note added at 10 час (2007-11-01 07:47:16 GMT)
--------------------------------------------------

Мне кажется, "смотровая канава" подходит, потому что в Вашем контектсе (Ebene – 0,85 m), то есть глубина ее составляет 85 см).

--------------------------------------------------
Note added at 10 час (2007-11-01 07:48:49 GMT)
--------------------------------------------------

К этим смотровым канавам с шагом ок. 15 м выполнены подводы воды.

Auto
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3056
Notes to answerer
Asker: Полностью с Вами согласна. Я нашла gleisgruben в гугле и в других документах и только что отправила перевод с этим названием. Но все равно спасибо Вам. По крайней мере, теперь я буду уверена, что это правильный вариант. :)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search