KudoZ home » German to Russian » Engineering (general)

Losantrieb

Russian translation: подвижный привод

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:20 Mar 15, 2008
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / валковая мельница
German term or phrase: Losantrieb
Речь идет о конструкции валковой мельницы.

Optional ist es möglich eine Keilriemenscheibe mit d=630mm auf den Losantrieb zu montieren.

Losantrieb?
Auto
Russian translation:подвижный привод
Explanation:
или привод с помощью подвижного / неподвижного вала
Loswalze Festwalze
Selected response from:

Sybille
Germany
Local time: 18:50
Grading comment
Bravo, Sybille! "подвижный привод" или "плавающий привод"
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4подвижный привод
Sybille
2 +1приводной вал (валок)fl_zakirova
1серийный привод
Guli Abbasova


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
приводной вал (валок)


Explanation:
Валковая дробилка (рис. 8) состоит из станины 4,
приводного вала 2 с клиноременным шкивом 6,
передающим вращение зубчатой парой 1 валку 3, а от него
зубчатой передачей 5 валку 7.

http://window.edu.ru/window_catalog/files/r18722/Mtukz18.pdf

На валу ведомого валка 2 на подшипниках установлены два шкива - эксцентрика 7, приводимые во вращение с помощью клиноременной передачи 8 от двигателя 9. Ведущий валок 1 приводится во вращение от двигателя 10 с помощью клиноременной передачи 11. Измельчаемый материал подается к валкам 1 и 2 из бункера 12. Валки 1 и 2 установлены таким образом, что вершины их конусов направлены в противоположные стороны

http://www.ntpo.com/patents_extraction/extraction_1/extracti...


fl_zakirova
Local time: 18:50
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dimitrij Torizin
57 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
серийный привод


Explanation:
Если рассматривать "Los-", а не "los", речь может идти о приводе серийного производства, к которому добавляются опции...


--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2008-03-15 11:58:44 GMT)
--------------------------------------------------

Из Lingvo:
Los = 4) партия (деталей) , серия (изделий)


Example sentence(s):
  • ...
Guli Abbasova
Local time: 20:50
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
подвижный привод


Explanation:
или привод с помощью подвижного / неподвижного вала
Loswalze Festwalze

Sybille
Germany
Local time: 18:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 206
Grading comment
Bravo, Sybille! "подвижный привод" или "плавающий привод"
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search