KudoZ home » German to Russian » Engineering (general)

Überarbeiten der Brechwerkzeuge

Russian translation: подгонка сработанных дробильных инструментов

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:09 Mar 16, 2008
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / валковая мельница
German term or phrase: Überarbeiten der Brechwerkzeuge
Речь идет о валковой мельнице.

Beim Wechsel bzw. Überarbeiten der Brechwerkzeuge müssen die Walzen gesichert werden. Weitere Angaben zu diesem Thema sind der Betriebsanleitung zu entnehmen.

Überarbeiten der Brechwerkzeuge?
Auto
Russian translation:подгонка сработанных дробильных инструментов
Explanation:
именно сработанных,
тут подгонка включает регулировку, восстановление, калибровку

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-03-16 08:17:30 GMT)
--------------------------------------------------

Дробилки - ремонт с заменой и подгонкой сработанных деталей, ...
www.jurbase.ru/postr/docum168/part14.htm - 66k
Selected response from:

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 21:23
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4подгонка сработанных дробильных инструментов
Yuri Dubrov
3ремонт дробильного органа/дробильной части (мельницы)eleonore


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
подгонка сработанных дробильных инструментов


Explanation:
именно сработанных,
тут подгонка включает регулировку, восстановление, калибровку

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-03-16 08:17:30 GMT)
--------------------------------------------------

Дробилки - ремонт с заменой и подгонкой сработанных деталей, ...
www.jurbase.ru/postr/docum168/part14.htm - 66k

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 21:23
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 963
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ремонт дробильного органа/дробильной части (мельницы)


Explanation:
"Überarbeiten" здесь, на мой взгляд, то же самое, что и "Überholen". Ремонт или какие-то работы (сборка/разборка). Если дробление является основной функцией этой мельницы, т.е. если это дробилка,то можно написать "рабочего органа" мельницы.
"Степень измельчения стружки при дроблении зависит также от окружной скорости дробильного органа, зазора между дробильным органом и ситовыми вкладышами, ..." (www.tehn.oglib.ru/bgl/8395/57.html)

Example sentence(s):
  • ... ersetzen des Federbeins durch Öhlins oder Wilbers und überholen/überarbeiten der Showa-Gabel ...
  • Дробильная часть состоит из 2–ух ножевых валов с тремя ножами. и шестеренками. при обороте кромки к себе приблизятся одновременно ...

    Reference: http://www.desmorados.com/forum/viewtopic.php?t=14631&sid=b7...
    Reference: http://www.rojek.cz/pdf/Drtice_ru.pdf
eleonore
Germany
Local time: 20:23
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search