KudoZ home » German to Russian » Engineering (general)

Washtop-Becken

Russian translation: раковина-столешница

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:38 Sep 3, 2008
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Washtop-Becken
Тип раковины

http://www.keramag.de/_Washtop___neue_Gestaltungsvie.2115.0....

вообще речь о раковинах Varicor

контекст
Da seitens des Bauherr gewisse Bedenken gegen das von uns geplante Washtop-Becken bestehen (siehe Zeichnung), haben wir alternativ das Becken UBS 14 vorgeschlagen, siehe ebenfalls Anhang.

Так как со стороны Застройщика есть определённые сомнения относительна раковин типа Washtop .....
Vova
Local time: 15:56
Russian translation:раковина-столешница
Explanation:
раковина-столешница, раковина со столешницей
Selected response from:

lanochka
Local time: 15:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1раковина-столешницаlanochka
Summary of reference entries provided
Auto

  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
раковина-столешница


Explanation:
раковина-столешница, раковина со столешницей

lanochka
Local time: 15:56
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: я думаю ВОШтоп это когда раковина в форма тазика, который стоит на столе может ошибаюсь тут просто речь у меня о том, что один тип раковины заменили на ту, которая встраивается под столешницу

Asker: http://www.cohrs-werkstaetten.de/virthos/data/files/182/New%20Wash%20Top.pdf да, Вы правы я сначала думал, что имеют в виду под ВОШтоп раковину типа в форме тазика на столе


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Auto
13 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


16 hrs
Reference

Reference information:
Раковина-столешница от Keramag, которую мы предлагаем Вашему вниманию, ... а запатентованная разработка Varicor, представляющая собой уникальный минерал, ...
www.vip-vanna.ru/product16704.html

Auto
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3056
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search