ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Russian » Engineering (general)

Bereich des Standes

Russian translation: находятся в пределах (границах), обеспечиваемых современным уровнем техники (шумоглушения)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bereich des Standes
Russian translation:находятся в пределах (границах), обеспечиваемых современным уровнем техники (шумоглушения)
Entered by: Tamara Wenzel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:19 Jan 10, 2012
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / измельчитель
German term or phrase: Bereich des Standes
Sie liegen im Bereich des Standes der Lärmminderungstechnik (kleiner 76 dB(A)).

Речь идет об акустическом давлении оборудования.
TulLev
Germany
Local time: 19:27
см.ниже
Explanation:
...находятся в пределах (границах), обеспечиваемых современным уровнем техники (шумоглушения).

"der Stand der Lärmminderungstechni" это как раз то, что в уже в пределах возможностей современной техники..
Selected response from:

Tamara Wenzel
Local time: 19:27
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3см.ниже
Tamara Wenzel
4соответствует современному уровню технологии снижения шумаAuto
4в диапазоне показаний (значений)
rubiko1976
3 +1в рамках современных требований по защите от шума
Edgar Hermann
2в рабочем диапазоне (значений)
Alexander Ryshow


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
в рабочем диапазоне (значений)


Explanation:


Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 20:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 622
9 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
в рамках современных требований по защите от шума


Explanation:
думаю, лучше так, без technik

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2012-01-10 20:30:07 GMT)
--------------------------------------------------

или если хочется повычурней, то так:
соответствуют требованиям, предъявляемым к современным технологиям защиты от акустической эмиссии

Edgar Hermann
Local time: 19:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 497

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Concer: Stand der Lärmminderungstechnik - (современные) методы/технологии понижения шума. Но по-моему, в контексте 1-й вариант звучит лучше.
1 hr
  -> По-моему тоже. Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
в диапазоне показаний (значений)


Explanation:
одно из значений слова Stand является "показания (прибора)"

Stand сущ. m -(e)s, Stände | Canoo | фразы | g-sort
общ. состояние; тк.sg уровень; показание (прибора)

С196 - киловольтметр электростатический: купите С-196 по ...
www.kipkr.ru/catalog/kilovoltmetry-i.../s196/ - Diese Seite übersetzen
14 МГц – в диапазоне показаний 0 – 7.5 кВ;. 8 МГц – в диапазоне показаний 0 – 15 кВ;. 2 МГц – в диапазоне показаний 0 – 30 кВ. Предел допускаемой ...
С197 Киловольтметр - Производство настройка и ремонт ...
rostok-pribor.com/device_71.html - Diese Seite übersetzen
10 МГц – в диапазоне показаний 0 – 7.5 кВ;; 8 МГц – в диапазоне ... Расширенная область частот свыше 10 до 14 MHz – в диапазоне показаний 0-7,5 кВ. ...
[PDF]
www.rostok-pribor.com
rostok-pribor.com/pdf/.../C197_passport.pdf - Diese Seite übersetzen
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat
Расширенная область частот свыше 10 до 14 MHz – в диапазоне показаний ... 16 кВ – в диапазоне показаний 0 – 7.5 кВ;. 26 кВ – в диапазоне показаний 0 – 15 кВ ...

rubiko1976
Germany
Local time: 19:27
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 558
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
см.ниже


Explanation:
...находятся в пределах (границах), обеспечиваемых современным уровнем техники (шумоглушения).

"der Stand der Lärmminderungstechni" это как раз то, что в уже в пределах возможностей современной техники..

Tamara Wenzel
Local time: 19:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 76
Grading comment
Спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Delendyk
11 mins
  -> Спасибо, Олег

agree  Maria Efremova
7 hrs
  -> Марина, спасибо

agree  costet
15 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
соответствует современному уровню технологии снижения шума


Explanation:
Полагаю, так.

Auto
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1635
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 13 - Changes made by Tamara Wenzel:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: