ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Russian » Engineering (general)

überstrichen

Russian translation: охватываемый


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:59 Jan 28, 2012
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Мешалка
German term or phrase: überstrichen
Auslassöffnungen der Auslassleitungen (7) sind in unmittelbarer Nähe zu den Rührblättern (4) und innerhalb des vom Rührorgan (2) überstrichenen Volumens oder in den unmittelbaren Ausströmzonen angeordnet und geben das Gas an jeweils gewünschten Stellen mit der jeweils gewünschten Strömungsrichtung ab.

Engl:
Outlet openings of the outlet lines (7) are disposed in the immediate vicinity of the stirring blades (4) and within the volume swept by the stirring organ (2) or in the immediate outflow zones, and exude the gas at desired locations in the desired flow direction in each case
Wuschel
Russian Federation
Local time: 21:28
Russian translation:охватываемый
Explanation:
Selected response from:

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 20:28
Grading comment
спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2охватываемый
Alexander Ryshow
4cм.ниже
Tamara Wenzel


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
охватываемый


Explanation:


Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 20:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 622
9 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sybille
1 day3 hrs
  -> Спасибо за поддержку!

agree  Edgar Hermann
1 day20 hrs
  -> Спасибо за поддержку!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cм.ниже


Explanation:
... находятся в зоне действия...

Tamara Wenzel
Local time: 19:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: