KudoZ home » German to Russian » Engineering (general)

einzeln

Russian translation: отдельных

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:18 Mar 6, 2004
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: einzeln
c) Defekte an Tellerfedern sind äußerst selten, aber nicht auszuschließen. Bei erkennbaren Ermüdungserscheinungen sollten die Federpakete durch neue ersetzt werden.

d) Bei nicht mehr auszugleichendem Verschleiß eines Bremsbelages sollten alle Beläge ausgetauscht werden. In der Regel sind dann auch die anderen Beläge stark verschlissen und müssten in Kürze ausgetauscht werden.

Ein weiterer Aspekt: die Weiterentwicklung der Beläge schreitet fort und die Eigenschaften werden immer weiter verbessert. Bei einem Austausch einzelner Beläge könnten somit unterschiedliche Reibungswerte und damit unterschiedliche Bremskräfte an verschiedenen Bremselementen erzeugt werden.
â) Òàðåëü÷àòûå ïðóæèíû êðàéíå ðåäêî èìåþò êàêèå-ëèáî äåôåêòû, îäíàêî òàêóþ âîçìîæíîñòü íåëüçÿ èñêëþ÷èòü. Ïðè çàìåòíûõ ïðèçíàêàõ óñòàëîñòè ïàêåòû ïðóæèí íåîáõîäèìî çàìåíèòü íà íîâûå.

ã) Ïðè íåðàâíîìåðíîì èçíîñå îäíîé òîðìîçíîé íàêëàäêè íåîáõîäèìî çàìåíèòü âñå íàêëàäêè. Êàê ïðàâèëî, â òàêîì ñëó÷àå îñòàëüíûå íàêëàäêè òàêæå ñèëüíî èçíîøåíû è èõ ñëåäóåò çàìåíèòü â êðàò÷àéøèé ñðîê.

Åùå îäèí àñïåêò: òîðìîçíûå íàêëàäêè ïðîäîëæàþò ìîäåðíèçèðîâàòüñÿ, èõ ñâîéñòâà ñòàíîâÿòñÿ âñå ëó÷øå è ëó÷øå. Çàìåíîé âñåãî ëèøü òîðìîçíûõ íàêëàäîê ìîæíî äîñòè÷ü ðàçëè÷íûõ êîýôôèöèåíòîâ òðåíèÿ è òåì ñàìûì äîáèòüñÿ ðàçëè÷íîé òîðìîçíîé ñèëû íà ðàçíûõ òîðìîçíûõ ýëåìåíòàõ.

íîðìàëüíûé ðóññêèé?
Vova
Local time: 07:23
Russian translation:отдельных
Explanation:
Речь идет о том, что такие детали как накладки и т.п. всегда необходимо заменять КОМПЛЕКТНО!
Selected response from:

Dr.-Ing. Igor Krasontovitch
Local time: 06:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5отдельныхDr.-Ing. Igor Krasontovitch


Discussion entries: 5





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
отдельных


Explanation:
Речь идет о том, что такие детали как накладки и т.п. всегда необходимо заменять КОМПЛЕКТНО!

Dr.-Ing. Igor Krasontovitch
Local time: 06:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalja Hackl
34 mins

agree  Jarema: Îòäåëüíûõ - åñòü îòäåëüíûõ.
43 mins

agree  Сергей Лузан: îòäåëüíûõ
2 hrs

agree  Ol_Besh
3 hrs

agree  Sergey Strakhov
1 day18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search