KudoZ home » German to Russian » Engineering (general)

Bohrung

Russian translation: Отверстие

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:54 Mar 6, 2004
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Bohrung
ïðî öóçàìåíáàó äóìàë ñíà÷àëà ìîíòàæ, òàê êàê ñëåäóþùàÿ ãëàâà äåìîíòàæå
íî âñå æå ñêðîåå âñåãî ñáîðêà, à äåìåíòîæå ïåðåâåäó êàê ðàçáîðêà
âîò íèãäå íå ìîãó íàéòè ôîòêó â èíåòå ýòîãî ýëåìåíòà
õîòÿ âîò
http://www.mining-technology.com/contractors/winding/siemag/...

òàì âäîëü áàðàáàíà ïî áîêàì èäóò îíè êàê ðàç

îíè äåéñòâóþò ïî ïðèíöèïó àâò òîðìîçîâ ñ äâóõ ñòîðîí îáõàâòû äèñê
âûãë òèïà êîðïóñà òàêîãî êâàäðàòíîíî ñ öèëèíäðè÷ ÷àñòüþ
èç íåå âûäâèã ïðè ïîìîùè òàðåëü÷ ïðóæèí òîðìîçí êîëîäêà ñíàêëàäêîé
siemag BE 100 èëè 200 (bremselement) åñëè íàéäåòå
òàê âîò ñóòü âîïðîñà
áîðóíã òóò êàê áû âíóòðåííÿÿ ïîëîñòü ÿ ïîëàãàþ
A2 Montagearbeiten


A2.1 Zusammenbau eines Bremselementes
(siehe dazu Bild 2 und 3)


Im Bild 3 sind die Einzelteile und die Reihenfolge für den Zusammenbau systematisch dargestellt.

— Das Gehäuse (1) als zentrales Teil muss einsatzbereit vorbereitet sein, Bohrung für die Innenteile sorgfältig reinigen und einfetten.
— Quad-Ring (43) in die vorgesehene Nut einlegen.
A2 Ìîíòàæíûå ðàáîòû


A2.1 Ñáîðêà òîðìîçíîãî ýëåìåíòà
(ñì. ðèñ. 2 è 3)


Íà ðèñ. 3 ñèñòåìàòè÷íî ïðåäñòàâëåíû äåòàëè è ïîðÿäîê ñáîðêè.

— Êîðïóñ (1) â êà÷åñòâå îñíîâíîé äåòàëè äîëæåí áûòü ïîäãîòîâëåí äëÿ ýêñïëóàòàöèè, íåîáõîäèìî òùàòåëüíî î÷èñòèòü è ñìàçàòü ????????? äëÿ âíóòðåííèõ äåòàëåé
Vova
Local time: 11:12
Russian translation:Отверстие
Explanation:
Я бы все же сказал - отверстие.

Полость - это несколько другое, этот термин может ввести в заблуждение.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-03-06 14:01:34 GMT)
--------------------------------------------------

То есть, отверстие для установки внутренних деталей.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 11:12
Grading comment
спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Отверстие
Jarema
4 -1канал
Сергей Лузан


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Отверстие


Explanation:
Я бы все же сказал - отверстие.

Полость - это несколько другое, этот термин может ввести в заблуждение.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-03-06 14:01:34 GMT)
--------------------------------------------------

То есть, отверстие для установки внутренних деталей.

Jarema
Ukraine
Local time: 11:12
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 931
Grading comment
спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yben
31 mins

agree  Ol_Besh
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
канал


Explanation:
или пустота согласно ссылке. Посмотрите также мультитран. Мне кажется, что "канал". Удачи, Vova!
Re.: Deutsch-Russisches Technisches Wörterbuch (in 3 Bdn) Korenblit


    Reference: http://www.multitran.ru/c/m.exe?L1=3&L2=2&EXT=0&s=Bohrung
Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 11:12
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Jarema: Âû ââîäèòå ñïðàøèâàþùåãî â çàáëóæäåíèå. Ïî ïðèâåäåííîé Âàìè ññûëêå çíà÷åíèå ÊÀÍÀË è ÏÓÑÒÎÒÀ îòñóòñòâóþò. Ïðåäóïðåæäàþ Âàñ, â ñëó÷àå ÅÙÅ ÎÄÍÎÉ äà÷è ÇÀÂÅÄÎÌÎ ââîäÿùåãî ñïðàøèâàþùåãî â çàáëóæäåíèå îòâåòà, ïðîòèâ Âàñ áóäóò ïðèíÿòû ñòðîãèå ñàíêöèè.
1 hr
  -> Ïðèâåä¸ííàÿ ìíîþ ññûëêà - ñëîâàðü Re.: Deutsch-Russisches Technisches Wörterbuch (in 3 Bdn) Korenblit. Ìóëüòèðàí - ïðîñòî äëÿ ïðîñìîòðà âàðèàíòîâ.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search