KudoZ home » German to Russian » Engineering (general)

lösen

Russian translation: отвинтить

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:lösen
Russian translation:отвинтить
Entered by: Ol_Besh
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:18 Mar 12, 2004
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: lösen
îñëàáèòü èëè îòâèíòèòü?
âðîäå â òåêñòå èñïîëüçîâàëîñü 1 çíà÷, íî åñëè òàê , òî êàê, åñëè òîëüêî îñëàáèòü âèíòû ìîæíî ñíÿòü ñòîéêó êðàíîì
— Bremsständer-Fußschrauben lösen
— Bremsständer mit Maschinenhauskran abziehen und an geeigneter Stelle absetzen
— Îñëàáèòü àíêåðíûå áîëòû òîðìîçíîé ñòîéêè.
— Ñíÿòü òîðìîçíóþ ñòîéêó ïðè ïîìîùè êðàíà ìàøèííîãî çàëà è ïîñòàâèòü â ïîäõîäÿùåå ìåñòî.
Vova
Local time: 05:06
отвинтить
Explanation:
ослабить будет lockern
Selected response from:

Ol_Besh
Local time: 05:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5отвинтить
Ol_Besh
5отвинтить
Juri Istjagin. Ph.D.
4 -1abziehen - скорее отвести, вытянуть и соответственноmikhailo


Discussion entries: 4





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
lцsen
отвинтить


Explanation:
ослабить будет lockern

Ol_Besh
Local time: 05:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 815
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
lцsen
отвинтить


Explanation:
отвинтить

ослабить locker machen

в дальнейшем идут речь о снятии колодок

Juri Istjagin. Ph.D.
Local time: 04:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 80
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
l?sen
abziehen - скорее отвести, вытянуть и соответственно


Explanation:
losen я бы перевел как ослабить.

mikhailo
Local time: 05:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 89

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Juri Istjagin. Ph.D.: à êàê òîãäà äàëåå ïî òåêñòó und an geeigneter stelle absetzen
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search