KudoZ home » German to Russian » Esoteric practices

Prägung (Praegung)

Russian translation: отпечаток

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Prägung (Praegung)
Russian translation:отпечаток
Entered by: Anna Astar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:46 May 16, 2005
German to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Esoteric practices / astrology
German term or phrase: Prägung (Praegung)
Unstrittig aber ist, dass eine Pluto/Sonne Konjunktion eine ausserordentlich starke personliche Praegung anzeigt.
Это нечто астрологическое.
Anna Astar
Finland
Local time: 08:04
не совсем астрологическое
Explanation:
... накладывает чрезвычайно сильный отпечаток на личность (или чрезвычайно сильный личностный отпечаток).

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-05-16 10:50:06 GMT)
--------------------------------------------------

другой вариант: \"оказывает чрезвычайно сильное влияние на личность\".

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-05-16 10:52:07 GMT)
--------------------------------------------------

Азбука астрологии
Венера накладывает свой отпечаток на характер и поведение человека, на его ...
web.infinito.it/utenti/n/nickbat/azbastrol.htm



--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 12 mins (2005-05-16 20:58:58 GMT)
--------------------------------------------------

Jarema: §А§в§С, §с §У §б§в§Ъ§Я§и§Ъ§б§Ц §Ъ§Ю§Ц§Э§С §д§а §Ш§Ц §У §У§Ъ§Х§е, §й§д§а §Ъ §ґ§н - §г§Ю. §г§г§н§Э§Ь§е. §±§а§п§д§а§Ю§е §Ъ §а§г§д§С§У§Ъ§Э§С \"§п§Э§Ц§Ю§Ц§Я§д§С§в§Я§а§Ц\" §У AnfЁ№hrungszeichen. §Ј§а§Щ§Ю§а§Ш§Я§а, §б§в§Ц§Х§Э§а§Ш§Ц§Я§Ъ§Ц §г§д§а§Ъ§д §г§ж§а§в§Ю§Ъ§в§а§У§С§д§о §б§а-§Х§в§е§Ф§а§Ю§е, §С §д§а \"§Щ§С§Э§а§Ш§Ц§Я§Я§н§Ы §Ю§Я§а§р §г§Ю§н§г§Э\" §е§д§в§С§д§Ъ§Э§г§с?

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 20 mins (2005-05-17 11:06:18 GMT)
--------------------------------------------------

Jarema: именно это - астрологическое значение слова \"элементарный\" я и имела в виду (см. мою ссылку), поэтому и оставила слово \"элементарное\" в кавычках. Но в моем варианте это \"слышится\" действительно по-другому. Может, есть другие варианты перевода предложения с \"секторами\"?
Selected response from:

orbis
Germany
Local time: 07:04
Grading comment
Спасибо за проявленное внимание
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2не совсем астрологическое
orbis


Discussion entries: 4





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Prдgung (Praegung)
не совсем астрологическое


Explanation:
... накладывает чрезвычайно сильный отпечаток на личность (или чрезвычайно сильный личностный отпечаток).

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-05-16 10:50:06 GMT)
--------------------------------------------------

другой вариант: \"оказывает чрезвычайно сильное влияние на личность\".

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-05-16 10:52:07 GMT)
--------------------------------------------------

Азбука астрологии
Венера накладывает свой отпечаток на характер и поведение человека, на его ...
web.infinito.it/utenti/n/nickbat/azbastrol.htm



--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 12 mins (2005-05-16 20:58:58 GMT)
--------------------------------------------------

Jarema: §А§в§С, §с §У §б§в§Ъ§Я§и§Ъ§б§Ц §Ъ§Ю§Ц§Э§С §д§а §Ш§Ц §У §У§Ъ§Х§е, §й§д§а §Ъ §ґ§н - §г§Ю. §г§г§н§Э§Ь§е. §±§а§п§д§а§Ю§е §Ъ §а§г§д§С§У§Ъ§Э§С \"§п§Э§Ц§Ю§Ц§Я§д§С§в§Я§а§Ц\" §У AnfЁ№hrungszeichen. §Ј§а§Щ§Ю§а§Ш§Я§а, §б§в§Ц§Х§Э§а§Ш§Ц§Я§Ъ§Ц §г§д§а§Ъ§д §г§ж§а§в§Ю§Ъ§в§а§У§С§д§о §б§а-§Х§в§е§Ф§а§Ю§е, §С §д§а \"§Щ§С§Э§а§Ш§Ц§Я§Я§н§Ы §Ю§Я§а§р §г§Ю§н§г§Э\" §е§д§в§С§д§Ъ§Э§г§с?

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 20 mins (2005-05-17 11:06:18 GMT)
--------------------------------------------------

Jarema: именно это - астрологическое значение слова \"элементарный\" я и имела в виду (см. мою ссылку), поэтому и оставила слово \"элементарное\" в кавычках. Но в моем варианте это \"слышится\" действительно по-другому. Может, есть другие варианты перевода предложения с \"секторами\"?

orbis
Germany
Local time: 07:04
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо за проявленное внимание

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jarema: Èìåíî òàê. Ýòî íå òîëüêî àñòðîëîãè÷åñêèé òåðìèí. /Ðåìàðêà íå ÷èòàåòñÿ.
2 mins
  -> Ñïàñèáî, Þðèé!

agree  Andrej
14 mins
  -> Ñïàñèáî, Àíäðåé!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search