KudoZ home » German to Russian » Finance (general)

Bereichsgesellschaft

Russian translation: подразделение общества

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:44 Jun 21, 2005
German to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: Bereichsgesellschaft
Brief an Rechnungswesenleiter der Bereichsgesellschaften

Как это будет правильно по-русски?
perewod
Russian Federation
Local time: 14:37
Russian translation:подразделение общества
Explanation:
(отдельное структурное, обособленное) подразделение общества

Общество в соответствии с законом и иными правовыми актами имеет право создавать обособленные подразделения - филиалы и представительства.
Филиалом общества считается его обособленное подразделение, расположенное вне места нахождения общества, осуществляющее все его функции либо их часть, включая представительские функции.
Представительством общества считается его обособленное подразделение, расположенное вне места нахождения общества, представляющее интересы общества и осуществляющее их защиту.
Selected response from:

Veneta Georgieva
Bulgaria
Local time: 14:37
Grading comment
Это все-таки не подразделение общества. И все же вы мне очень помогли. Большое спасибо!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4подразделение общества
Veneta Georgieva


Discussion entries: 1





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
подразделение общества


Explanation:
(отдельное структурное, обособленное) подразделение общества

Общество в соответствии с законом и иными правовыми актами имеет право создавать обособленные подразделения - филиалы и представительства.
Филиалом общества считается его обособленное подразделение, расположенное вне места нахождения общества, осуществляющее все его функции либо их часть, включая представительские функции.
Представительством общества считается его обособленное подразделение, расположенное вне места нахождения общества, представляющее интересы общества и осуществляющее их защиту.


Veneta Georgieva
Bulgaria
Local time: 14:37
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Это все-таки не подразделение общества. И все же вы мне очень помогли. Большое спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search