KudoZ home » German to Russian » Finance (general)

finanzielle Vorsorge

Russian translation: комплекс (финансоовых) мероприятий на случай непредвиденных обстоятельств; меры по обеспечению стабильного финансового положения

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:finanzielle Vorsorge
Russian translation:комплекс (финансоовых) мероприятий на случай непредвиденных обстоятельств; меры по обеспечению стабильного финансового положения
Entered by: eleonore
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:44 Feb 8, 2007
German to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: finanzielle Vorsorge
Hallo, ich würde gerne eure Meinung zu dieser Übersetzung hören, ich zweifele etwas an ihrer Richtigkeit:
finanzielle Vorsorge = финансовая предусмотрительность
Danke für die Hilfe!
Latenta
Latenta
Germany
Local time: 16:12
комплекс финансоовых мер/мероприятий на случай непредвиденных обстоятельств
Explanation:
или "меры финансовой предосторожности"
Selected response from:

eleonore
Germany
Local time: 16:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2меры по обеспечению финансовой независимости
orbis
4финансовая предусмотрительностьsalavat
3комплекс финансоовых мер/мероприятий на случай непредвиденных обстоятельствeleonore
3заблаговременная финансовая подготовкаAuto
2накопительный фондxxx-del-


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
финансовая предусмотрительность


Explanation:
...

salavat
Local time: 19:12
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
меры по обеспечению финансовой независимости


Explanation:
(в будущем).

Финансовая независимость — Википедия... направленной на обеспечение жизни и удовлетворения основных человеческих потребностей. Финансовая независимость подразумевает, что вышеуказанный уровень ...
ru.wikipedia.org/wiki/Финансовая_независимость

Урок 1 - Обучающий Курс по Достижению Финансовой Независимости ... сумевшими создать свое дело для обеспечения финансовой независимости. ...
donta.e-gloryon.com/

AstraMoney »Финансовая защита.
Путь к финансовой независимости начинается с обеспечения финансовой защиты. Что это значит? Иногда в жизни случаются непредвиденные ...
www.astramoney.com/about/independence/


--------------------------------------------------
Note added at 20 Min. (2007-02-08 19:05:07 GMT)
--------------------------------------------------

Man müsste natürlich wissen, in welchem Kontext dieser Ausdruck vorkommt.

orbis
Germany
Local time: 16:12
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alla Tulina
18 hrs
  -> Danke, Alla!

agree  transnordisk: Riesterrente lässt grüßen ("ihr seiT toll"), seiD ich rentner bin
1 day2 hrs
  -> Danke!!! Nein, Rentner kann nichtig wahr sein - und die Riesenrente lässt klar grüßen :-)))
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
заблаговременная финансовая подготовка


Explanation:
Vorsorge - заблаговременная подготовка (словарь Lingvo)

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-02-08 19:45:13 GMT)
--------------------------------------------------

Эта деятельность включает в себя поиск проектов, их техническая и финансовая подготовка, включая поиск и получение финансовых средств на реализацию. ...
www.svn.cz/ru/poradenstvi.htm

, Финансовая подготовка ярмарки: - смета затрат - цена участия - работа со спонсорами, Январь - март, Нечаев В.А. Коршунов И.А. ...
www.tpprm.ru/docs/inniv2006_pri.doc

финансовая подготовка проекта (сметы), +1, +, +, +. планирование проекта, +1, +, +, +. конфигурация нестандартных изделий, +1, +, +, + ...
old.osp.ru/pcworld/1998/04/134.htm


Auto
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 272
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
комплекс финансоовых мер/мероприятий на случай непредвиденных обстоятельств


Explanation:
или "меры финансовой предосторожности"

eleonore
Germany
Local time: 16:12
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
накопительный фонд


Explanation:
вообще-то, контекст мог бы немного прояснить ситуацию...

(private) finanzielle Vorsorge - меры по обеспечению стабильного финансового положения в будущем (вроде "частной пенсии"). Мой вариант больше всего близок к варианту orbis, но вот, кажется, "накопительный фонд" будет соответсвовать тому, что имеется в виду. Пусть меня поправят, если я не прав.

Radio Slovakia International
Если так пойдет и дальше, то гражданин, 30 лет откладывающий деньги в накопительный фонд со средней зарплаты в 17 тысяч крон, мог бы накопить на своем ...
www.slovakradio.sk/inetportal/rsi/core.php?page=showSprava&... - 26k -

Страхование в Израиле - Пенсионные программы
7,5% от зарплаты работника в накопительный фонд "тагмулим" и ... Работник имеет право отложить в накопительный фонд до 7% от своей зарплаты. ...
www.insuranceisrael.com/rus/retire.html - 22k - Im Cache - Ähnliche Seiten


--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2007-02-08 20:52:37 GMT)
--------------------------------------------------

Сергей Козлов: Затем деньги разносятся на персональные счета вкладчиков в частных пенсионных фондах. Два раза в год вкладчик вправе сменить накопительный фонд, если, конечно, сочтёт это нужным. А вот каких-то законодательных стимулов для выхода на пенсию позже, чем это предусмотрено официальным пенсионным возрастом, в Казахстане пока нет - ни для самих работников, ни для работодателей.
http://209.85.129.104/search?q=cache:pvIyJobHD7YJ:www.svobod...

т.е. как вариант: "частный пенсионный фонд", хотя это было бы, наверное, Altersvorsorge


    Reference: http://www.google.de/search?q=%22%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0...
xxx-del-
Local time: 16:12
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search