KudoZ home » German to Russian » Finance (general)

gemeinsamer Auftritt

Russian translation: выступают под общим названием

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:48 Feb 13, 2007
German to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Finance (general)
German term or phrase: gemeinsamer Auftritt
Die Unternehmen der Gruppe bekommen einen gemeinsamen Auftritt. Aus der Bank J. Vontobel & Co AG wird die Bank Vontobel AG. Die Banque Tardy, de Watteville & Cie SA firmiert nun als Banque Vontobel Genève SA. Und das ehemalige Bankhaus Berger heisst nun Bank Vontobel Österreich AG. 2002 wird aus Vontobel USA Inc. in New York die Vontobel Asset Management, Inc.

Что-то не могу "въехать" в "совместное выступление".

Памажи-и-те!
Ol_Besh
Local time: 12:09
Russian translation:выступают под общим названием
Explanation:
Название компании дал ее основатель – N. C. Madsen в 33-м году и это просто ... они вместе выступают под общим названием – DST (Danish Sound Technology). ...
www.hifi-online.ru/guru/17/

Loos: О компании: История1999 * Название компании изменено на “Loos Deutschland GmbH”, группа выступает под общим названием “Loos International” ...
www.teplospectr.ru/services/loos/about/history/
Selected response from:

orbis
Germany
Local time: 11:09
Grading comment
Таки да!
БОЛЬШОЕ спасибо ВСЕМ!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4просто: объединяются
erika rubinstein
3 +1Vontobel становится единственным названием всех предприятий группы
Max Masutin
3выступают под общим названием
orbis
3выступать под единым флагом
vera12191
3все предприятия (компании) объединяются (выступают) под единой торговой маркой
Edgar Hermann
3выступают под общим именем
Alla Tulina


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Vontobel становится единственным названием всех предприятий группы


Explanation:
с изменением их статуса(и числа совладельцев - нет & Co и др. названий). В 2002 их акционерный капитал переходит в управление/ведомство преобразованной из...компании Vontobel Asset Management, Inc.

Max Masutin
Ukraine
Local time: 12:09
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Cartlidge: Vontobel становится единым названием, объединяющим все предприятия группы. ("единственным" klingt leider nicht richtig).
1 day22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
все предприятия (компании) объединяются (выступают) под единой торговой маркой


Explanation:
Может так как нибудь....

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2007-02-13 03:19:11 GMT)
--------------------------------------------------

под маркой - плоховато. но речь похоже идет об унификации названия, причем частичной

Edgar Hermann
Local time: 11:09
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
выступать под единым флагом


Explanation:
Etwas literarisch, jedoch der Originalstil sieht auch unbürokratisch aus.

vera12191
Germany
Local time: 11:09
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
выступают под общим именем


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 10 час (2007-02-13 11:39:52 GMT)
--------------------------------------------------

Лучше: объединяются единым именем

--------------------------------------------------
Note added at 14 час (2007-02-13 14:48:49 GMT)
--------------------------------------------------

не единым, а одним! (а то масло масляное)
Объединяются под одним именем

Alla Tulina
Estonia
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
просто: объединяются


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 11:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 108
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
выступают под общим названием


Explanation:
Название компании дал ее основатель – N. C. Madsen в 33-м году и это просто ... они вместе выступают под общим названием – DST (Danish Sound Technology). ...
www.hifi-online.ru/guru/17/

Loos: О компании: История1999 * Название компании изменено на “Loos Deutschland GmbH”, группа выступает под общим названием “Loos International” ...
www.teplospectr.ru/services/loos/about/history/


orbis
Germany
Local time: 11:09
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Таки да!
БОЛЬШОЕ спасибо ВСЕМ!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search