KudoZ home » German to Russian » Finance (general)

Legitimationsurkunden

Russian translation: 1) документы, удостоверяющие личность; 2) документы, подтверждающие законность права или полномочия

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:02 Feb 9, 2009
German to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: Legitimationsurkunden
Legitimationsurkunden
Без контекста
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 17:50
Russian translation:1) документы, удостоверяющие личность; 2) документы, подтверждающие законность права или полномочия
Explanation:
Эти варианты из словаря "Lingvo 12".
Selected response from:

Auto
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +11) документы, удостоверяющие личность; 2) документы, подтверждающие законность права или полномочияAuto
2 +1доверенности
Nata Mueller


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
доверенности


Explanation:
могу предположить, что это различного рода доверенности или документы, подтверждающие полномочия:

Die Legitimation (aus lat. lex, legis, „Gesetz“, „Rechtfertigung“) bezeichnet
umgangssprachlich eine Erlaubnis, eine Handlung durchzuführen;
juristisch eine Vollmacht, Beglaubigung oder einen Ausweis;

http://de.wikipedia.org/wiki/Legitimation

Nata Mueller
Germany
Local time: 16:50
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Max Chernov
9 mins
  -> спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
1) документы, удостоверяющие личность; 2) документы, подтверждающие законность права или полномочия


Explanation:
Эти варианты из словаря "Lingvo 12".

Auto
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 272
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bivi: 1 и 2 правильно в зависимости от контекста. Вопрос ведь с банками и банковскими понятиями связан, посмотрите в кач-ве примера здесь http://de.wikipedia.org/wiki/Wertpapier и переключите на русский.
7 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search