Denver-leg

Russian translation: денверская разделка (задней ноги); разделка задней ноги на крупные порционные куски

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Denver-leg
Russian translation:денверская разделка (задней ноги); разделка задней ноги на крупные порционные куски
Entered by: Olga Arakelyan

07:16 Apr 23, 2008
German to Russian translations [PRO]
Food & Drink / hirschfleisch
German term or phrase: Denver-leg
Angeboten wird die Keule im klassischen 4er-Schnitt oder als Denver-Leg. Alle Zuschnitte aus der Keule sind ideal fьr die weitere Portionierung in der Kьche.
Я уже нашла описание, что такое Denver leg на сайте http://www.cervena.com/n82,30.html
но по-русски все равно никак не могу сформулировать. Вот объяснение: The Denver Leg is seven (or eight, depending on the New Zealand supplier) convenient cuts from the hind leg. All cuts from the Denver Leg can be cut to create either portioned medallions, or a combination of steaks, noisettes, butterflied steaks, mini roasts, stir fry, kebabs.

Помогите, пожалуйста.
Olga Arakelyan
Russian Federation
Local time: 13:12
денверская разделка (задней ноги); разделка задней ноги на крупные порционные куски
Explanation:
По анологии:
Мясная Компания - 2408 Задний окорок без ноги, испанская разделка
www.mk-mk.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=113&...

Russian Meat Market
Задний окорок с частью филея, "круглая гамбургская разделка"
Задний окорок без ноги, испанская разделка
www.meat.ru/catalogs/pig/
или описательно:

"разделка задней ноги на крупные порционные куски (по-денверски)"
Selected response from:

Edgar Hermann
Local time: 12:12
Grading comment
Спасибо, Эдгар.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2денверская разделка (задней ноги); разделка задней ноги на крупные порционные куски
Edgar Hermann


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
денверская разделка (задней ноги); разделка задней ноги на крупные порционные куски


Explanation:
По анологии:
Мясная Компания - 2408 Задний окорок без ноги, испанская разделка
www.mk-mk.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=113&...

Russian Meat Market
Задний окорок с частью филея, "круглая гамбургская разделка"
Задний окорок без ноги, испанская разделка
www.meat.ru/catalogs/pig/
или описательно:

"разделка задней ноги на крупные порционные куски (по-денверски)"


Edgar Hermann
Local time: 12:12
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 35
Grading comment
Спасибо, Эдгар.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search