KudoZ home » German to Russian » Food & Drink

gemäß der 47. Mitteilung des deutschen Lebensmittelgesetzes

Russian translation: здесь наверняка что-то пропущено

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:04 Feb 17, 2009
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Food & Drink / применение материалов
German term or phrase: gemäß der 47. Mitteilung des deutschen Lebensmittelgesetzes
Diese Materialien sind gemäß der 47. Mitteilung des deutschen Lebensmittelgesetzes für den Einsatz im Lebensmittelbereich geeignet.

gemäß der 47. Mitteilung des deutschen Lebensmittelgesetzes?
Auto
Russian translation:здесь наверняка что-то пропущено
Explanation:
см. http://www.remmers.ua/files/catalog/336/PB01_6011_DE.pdf

Стр. 3: Das System .... erfüllt somit rohstoffseitig die Anforderungen an Anstrichstoffe zur Herstellung von Lackfilmen, die in den Mitteilungen des Bundesgesundheitsamtes über die gesundheitliche Beurteilung von Kunststoffen im Rahmen des Lebensmittelgesetzes (47. Mitteilung vom 26.06.1968 ... )

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2009-02-17 08:46:39 GMT)
--------------------------------------------------

10 Funktionen und Eigenschaften
47. Mitteilung des Bundesgesundheitsamtes entsprechen. Wenn die in dieser. Richtlinie aufgeführten Stoffe allein oder in Kombination eingesetzt werden, ...
www.springerlink.com/index/g75746404t320q06.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2009-02-17 08:50:11 GMT)
--------------------------------------------------

И на books.google.com:
47. Mitteilung des Bundesgesundheitsamtes; XL. Lacke und Anstrichstoffe für Lebensmittelbehälter und Lebensmittelverpackungen. Bekanntmachung des BGA Bundesgesundheitsblatt 28.06.1968

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2009-02-17 08:55:28 GMT)
--------------------------------------------------

Мой вариант: в соответствии с официальным сообщением № 47 федерального ведомства по вопросам здравоохранения в рамках федерального Закона Германии "О пищевых продуктах и предметах потребления".
Selected response from:

Nadiya Kyrylenko
Germany
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1 +2здесь наверняка что-то пропущено
Nadiya Kyrylenko


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
здесь наверняка что-то пропущено


Explanation:
см. http://www.remmers.ua/files/catalog/336/PB01_6011_DE.pdf

Стр. 3: Das System .... erfüllt somit rohstoffseitig die Anforderungen an Anstrichstoffe zur Herstellung von Lackfilmen, die in den Mitteilungen des Bundesgesundheitsamtes über die gesundheitliche Beurteilung von Kunststoffen im Rahmen des Lebensmittelgesetzes (47. Mitteilung vom 26.06.1968 ... )

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2009-02-17 08:46:39 GMT)
--------------------------------------------------

10 Funktionen und Eigenschaften
47. Mitteilung des Bundesgesundheitsamtes entsprechen. Wenn die in dieser. Richtlinie aufgeführten Stoffe allein oder in Kombination eingesetzt werden, ...
www.springerlink.com/index/g75746404t320q06.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2009-02-17 08:50:11 GMT)
--------------------------------------------------

И на books.google.com:
47. Mitteilung des Bundesgesundheitsamtes; XL. Lacke und Anstrichstoffe für Lebensmittelbehälter und Lebensmittelverpackungen. Bekanntmachung des BGA Bundesgesundheitsblatt 28.06.1968

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2009-02-17 08:55:28 GMT)
--------------------------------------------------

Мой вариант: в соответствии с официальным сообщением № 47 федерального ведомства по вопросам здравоохранения в рамках федерального Закона Германии "О пищевых продуктах и предметах потребления".

Nadiya Kyrylenko
Germany
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
1 hr
  -> Vielen Dank!

agree  esperantisto
3 hrs
  -> Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): writeaway


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search