ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Russian » Food & Dairy

Seien Sie gespannt, wie es weitergeht!

Russian translation: С нетерпением ждите продолжения!


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:04 Apr 27, 2010
German to Russian translations [PRO]
Marketing - Food & Dairy / биопродукты
German term or phrase: Seien Sie gespannt, wie es weitergeht!
... biologischer Frischprodukte im Catering-Bereich. Seien Sie gespannt, wie es weitergeht! Direkt-Kontakt: 0221-28 702 77 | info@pur-bio-feinkost.de | ...
www.pur-bio-feinkost.de/geschichte.html

Seien Sie gespannt, wie es weitergeht?
Auto
Russian translation:С нетерпением ждите продолжения!
Explanation:
Может так
Selected response from:

rubiko1976
Germany
Local time: 19:31
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2И это только начало!
Edgar Hermann
3 +2Ох и извернулся крИативщик!
Ol_Besh
4С большим интересом будем следить за вашими успехами!
vera12191
3Но поверьте - совершенству нет предела!
Yaroslava Tymoshchuk
3С нетерпением ждите продолжения!
rubiko1976


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
С нетерпением ждите продолжения!


Explanation:
Может так

rubiko1976
Germany
Local time: 19:31
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 31
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
И это только начало!


Explanation:
или
История продолжается!



Edgar Hermann
Local time: 19:31
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Concer: То ли еще будет!(Менее официальный вариант.)
8 mins
  -> Хороший вариант :-)! спасибо!

agree  tschingite
7 hrs
  -> спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Ох и извернулся крИативщик!


Explanation:
Вариантов много можно накреативить, выбирать-то Вам:

Мы Вас заинтересовали?
Удалось Вас зинтриговать?
Интересно?
Что делать дальше? Звоните ... и заходите на сайт ...

Интересно, кто из коллег еще что предложит...

Ol_Besh
Local time: 20:31
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 83

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edgar Hermann: Тоже хорошие варианты.
16 mins
  -> Спасибо!

agree  Concer: фантазия развернулась: "заинтригованы"-хороший перевод
21 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Но поверьте - совершенству нет предела!


Explanation:

Но Вы сами убедитесь, что совершенству нет предела!

Поверьте - это ещё далеко не всё!

Поверьте, что это ещё далеко не предел!


Вот такие предложения после ознакомления с контекстом.


Yaroslava Tymoshchuk
Local time: 20:31
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
С большим интересом будем следить за вашими успехами!


Explanation:
Я бы тут объединила точку зрения редакции журнала и читателей/посетителей.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2010-04-27 10:17:47 GMT)
--------------------------------------------------

Не вижу в этой фразе никакого креатиффа. Средненький образчик журнализма районного масштаба. Текст скучный, под стать ему должна быть и "тизер". Иначе зазывалка "выпадет" из стиля.

vera12191
Germany
Local time: 19:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: