ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Russian » Food & Dairy

Stickstoff-Frostverfahren

Russian translation: метод замораживания азотом


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:32 Nov 28, 2010
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Food & Dairy
German term or phrase: Stickstoff-Frostverfahren
Tiefkühl-Produkte in Aluschale mit Darfresh Verpackung, unter Stickstoff-Frostverfahren hergestellt

Danke im Voraus!
Irina Nickl
Germany
Local time: 19:32
Russian translation:метод замораживания азотом
Explanation:
получается так:
метод замораживания/заморозки азотом

--------------------------------------------------
Note added at 32 Min. (2010-11-28 17:04:34 GMT)
--------------------------------------------------

криодеструкция или замораживание азотом всй больше в медицинских целях упоминается, но суть имхо одна, "замораживание"

--------------------------------------------------
Note added at 32 Min. (2010-11-28 17:04:54 GMT)
--------------------------------------------------

всё больше
Selected response from:

bivi
Russian Federation
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 -1метод замораживания азотомbivi


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
метод замораживания азотом


Explanation:
получается так:
метод замораживания/заморозки азотом

--------------------------------------------------
Note added at 32 Min. (2010-11-28 17:04:34 GMT)
--------------------------------------------------

криодеструкция или замораживание азотом всй больше в медицинских целях упоминается, но суть имхо одна, "замораживание"

--------------------------------------------------
Note added at 32 Min. (2010-11-28 17:04:54 GMT)
--------------------------------------------------

всё больше

bivi
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 31
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Oleg Delendyk: ЖИДКИМ азотом. Газообразным ничего заморозить нельзя. Впрочем, это ошибка оригинала. / Так я ведь уже сформулировал его. Откуда? Из личного многолетнего опыта работы с азотом. Это тот случай, когда ошибку оригинала нужно исправить.
11 mins
  -> Спасибо, Олег! С нетерпением жду Вашего предложения для "Stickstoff-Frostverfahren". Ну а "ЖИДКИМ" там либо "Газообразным" - откуда это? Кто это хотел узнать ... :-))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: