KudoZ home » German to Russian » General / Conversation / Greetings / Letters

vertraulich behandeln

Russian translation: соблюдать полную конфиденциальность

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:vertraulich behandeln
Russian translation:соблюдать полную конфиденциальность
Entered by: Sybille
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:17 Jun 22, 2005
German to Russian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: vertraulich behandeln
Wir gehen nach wie vor davon aus, dass beide Partner diese Vorgänge auch weiterhin absolut "vertraulich behandeln".
Sybille
Germany
Local time: 22:44
соблюдать полную конфиденциальность
Explanation:
я бы сказала так...



--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-06-22 09:21:19 GMT)
--------------------------------------------------

сохранять полную конфиденциальность

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-06-22 09:23:36 GMT)
--------------------------------------------------

Мы по-прежнему исходим из того, что обе стороны и в дальнейшем будут сохранять полную конфиденциальность относительно данных сделок (смотрите по контексту о чем речь).
Selected response from:

Aklimova
Local time: 23:44
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5соблюдать полную конфиденциальность
Aklimova
4обращаться конфиденциально
Oksana Kornitskaja


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
соблюдать полную конфиденциальность


Explanation:
я бы сказала так...



--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-06-22 09:21:19 GMT)
--------------------------------------------------

сохранять полную конфиденциальность

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-06-22 09:23:36 GMT)
--------------------------------------------------

Мы по-прежнему исходим из того, что обе стороны и в дальнейшем будут сохранять полную конфиденциальность относительно данных сделок (смотрите по контексту о чем речь).

Aklimova
Local time: 23:44
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  orbis
15 mins
  -> danke!

agree  SvetaB
19 mins
  -> danke!

agree  Jarema
38 mins
  -> danke! ÇÛ. ïîäðàñòàåò äîñòîéíàÿ ñìåíà :):):):)

agree  xxxVolod: "соблюдать полную конфиденциальность"
1 hr
  -> danke!

agree  perewod
1 hr
  -> danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
обращаться конфиденциально


Explanation:
обращаться конфиденциально с информацией, полученной доверительно. Работа с
кадрами ≈ административно-управленческая функция. ...
ek-lit.agava.ru/kvup109.htm

Каждый пользователь обязан конфиденциально обращаться с сообщениями электронной
почты и другими посланиями, именами, номерами телефонов и факсов, ...
www.germany.ru/agreement.html

сотрудник обязан конфиденциально обращаться
с сообщениями электронной почты и другими посланиями, именами, ...
www.neumann-gregor.de/AGB.htm

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-06-22 09:36:44 GMT)
--------------------------------------------------

Obraschtschatsa konfidenzialno

opjat kodirowka sbilas:-(

Oksana Kornitskaja
Local time: 23:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search