Erklärung für den Einbau einer unvollständigen Maschine
Russian translation: Декларация о соответствии компонентов частично укомплектованных механизмов
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:54 Mar 1, 2011
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - General / Conversation / Greetings / Letters / Erklärung für den Einba
German term or phrase:Erklärung für den Einbau einer unvollständigen Maschine
Документ (похож на сертификат соответствия) озаглавлен на немецком: Erklärung für den Einbau einer unvollständigen Maschine
Перевод в ТМ Заявление для установки некомплектного оборудования.
Меня терзают смутные сомнения, не сертификат ли это, и если да, то как он правильно называется.
-------------------------------------------------- Note added at 22 Min. (2011-03-01 19:17:17 GMT) --------------------------------------------------
Декларация о соответствии компонентов в соответствии с Директивой 2006/42/EG Приложение II 1 B ИЛИ о соответствии нормам ЕС в смысле Директивы ЕС по машинам 2006/42/EG, приложение II B
EG-Einbauerklärung ZA87
Формат файлов: PDF/Adobe Acrobat - Быстрый просмотр
Заявление о соответствии нормам ЕС в смысле Директивы ЕС по машинам 2006/42/EG, приложение II B. Конструкция неполной машины: ... www.ziehl-abegg.com/cz/download-2218.html
там же "Ввод этой неполной машины запрещается до тех пор, пока не будет обеспечено соответствие машины, в которую она будет установлена, положениям Директивы ЕС по машинам"
-------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2011-03-01 21:04:31 GMT) --------------------------------------------------
кас. "а во второй сноске Заявление ..."
я исхожу из Einbauerklärung (eng. declaration of incorporation)
zum Einbau mit anderen Maschinen und Anlagenteilen in eine Gesamtanlage
bestimmt ist und dass seine Inbetriebnahme solange untersagt ist, bis festgestellt wurde,
dass die Gesamtanlage, in welche diese Maschine eingebaut werden soll
den Bestimmungen folgender EU-Richtlinien entspricht:
EG - Maschinenrichtlinie 06/42/EG,
EG - Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
EG - Richtlinie elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EG
Angewendete harmonisierte Normen:
EN 12100 2004-04 Sicherheit von Maschinen - Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze
Teil 1 grundsätzliche Terminologie, Methodologie
Teil 2 technische Leitsätze
EN 13857 2008-03 Sicherheit von Maschinen Sicherheitsabstände gegen das Erreichen von Gefährdungsbereichen mit den oberen und unteren Gliedmaßen
EN 349 2008-06 Sicherheit von Maschinen, Mindestabstände
zur Vermeidung des Quetschens von Körperteilen
EN 60204-1 2006-06 Sicherheit von Maschinen - Elektrische
Ausrüstung von Maschinen, Teil 1: Allgemeine
Anforderungen
-------------------------------------------------- Note added at 22 Min. (2011-03-01 19:17:17 GMT) --------------------------------------------------
Декларация о соответствии компонентов в соответствии с Директивой 2006/42/EG Приложение II 1 B ИЛИ о соответствии нормам ЕС в смысле Директивы ЕС по машинам 2006/42/EG, приложение II B
EG-Einbauerklärung ZA87
Формат файлов: PDF/Adobe Acrobat - Быстрый просмотр
Заявление о соответствии нормам ЕС в смысле Директивы ЕС по машинам 2006/42/EG, приложение II B. Конструкция неполной машины: ... www.ziehl-abegg.com/cz/download-2218.html
там же "Ввод этой неполной машины запрещается до тех пор, пока не будет обеспечено соответствие машины, в которую она будет установлена, положениям Директивы ЕС по машинам"
-------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2011-03-01 21:04:31 GMT) --------------------------------------------------
кас. "а во второй сноске Заявление ..."
я исхожу из Einbauerklärung (eng. declaration of incorporation)
bivi Russian Federation Native speaker of: Russian PRO pts in category: 24
Grading comment
Спасибо
Notes to answerer
Asker: отлично!
Asker: а во второй сноске Заявление о соответствии...
Декларация о соответствии компонентов для неполного машинного оборудования
Explanation: Мне известен такой перевод для "Einbauerklärung für unvollständige Maschinen": Декларация о соответствии компонентов для неполного машинного оборудования
Здесь информация про "unvollständige Maschine":
Nach Artikel 2g der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG wird die unvollständige Maschine wie folgt definiert: „Eine unvollständige Maschine ist eine Gesamtheit, die fast eine Maschine bildet, für sich genommen aber keine bestimmte Funktion erfüllen kann. Ein Antriebssystem stellt eine unvollständige Maschine dar. Eine unvollständige Maschine ist nur dazu bestimmt, in andere Maschinen oder in andere unvollständige Maschinen oder Ausrüstungen eingebaut oder mit ihnen zusammengefügt zu werden, um zusammen mit ihnen eine Maschine im Sinne dieser Richtlinie zu bilden.“ Eine Regelung, die inhaltlich aus der „Definition“ des Artikels 4 Absatz 2 der „alten“ Maschinenrichtlinie“ 98/37/EG abgeleitet wurde. Allerdings wird es wegen der neuen Maschinendefinition in Artikel 2 a, wonach der Maschinenhersteller auch bei einer vollständigen Maschine den Antriebsmotor weglassen kann, zu neuen Abgrenzungsproblemen vollständige / unvollständige Maschine kommen, denn es ist bisher gerade ein Merkmal für eine unvollständige Maschine - heute „Teilmaschine“ -, wenn der Antrieb fehlt. Sieht man sich die Definition im Einzelnen an, so hat eine unvollständige Maschine drei Merkmale, die alle erfüllt sein müssen: Sie ist eine Gesamtheit, die 1. fast eine Maschine bildet. 2. für sich betrachtet keine bestimmte Funktion hat. 3. bestimmungsgemäß mit anderen unvollständigen Maschinen, Maschinen oder Ausrüstungen zu einer „funktionsfähigen“ Maschine zusammengefügt werden soll. Beispiele für unvollständige Maschinen sind: • Presse ohne Lichtvorhang (Presse soll in eine Anlage eingebaut werden) • Maschine ohne Sicherheitseinrichtungen (Sicherheitseinrichtungen können als Ausrüstung im Sinne der o. a. Definition angesehen werden) • Maschine ohne Antriebssystem (soweit nicht als vollständige Maschine im Sinne der Maschinendefinition nach Artikel 2a inverkehrgebracht) • Antriebssystem
Auto Native speaker of: Russian PRO pts in category: 72