Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:58 May 31, 2011
German to Russian translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters
вдруг неожиданно где-то у кого-то почему-то возникает что-то, например, "Einfach mehr drauf". В таких случаях предлагаю добавлять что-то типа "Больше ничего не скажу". Все сказанное безотносительно данного аскера и данного вопроса, поскольку уверен, что в данном случае контекст есть.
Не упоминается нигде, и это очень плохо, что контекст аскером не упоминается. С другой стороны, поэтому он и спрашивает, что не очень уверенно пока чувствует себя в переводе. Но это же не значит, что мы должны исходить теперь из того, что "контекста нет"?
А уж тем более слоганы, которые всегда заточены на конкретику, "переводить" их без конкретного контекста — это пустое сотрясение воздуха. Поэтому, как говорится, selbst ist der Mann. Как, впрочем, разумеется, и Frau :-)
а причем здесь Kögel? Где это упоминается автором вопроса? В моем понимании "mehr drauf haben" означает "уметь больше других". Правда, в слогане это будет звучать немного неуклюже.
draufhaben
einstudiert, gelernt haben und beherrschen, in seinem Repertoire haben
Beispiele
den Text, das Musikstück hat sie jetzt drauf
der neue Mitarbeiter hat wirklich was drauf! (er ist sehr fähig und intelligent)
mit einer bestimmten Geschwindigkeit fahren
Beispiel
er hatte 120 Sachen drauf
что за фирма, какая сфера деятельности? не зная этого, слоган адекватно не перевести
Automatic update in 00:
Answers
17 mins confidence:
См.
Explanation: - просто лучше
- мы просто лучше
- просто больше
- (просто) мы вмещаем больше других
- (просто) мы можем увезти больше других
- на нашу технику можно больше положить, положитесь на нас
Alexander Ryshow Belarus Local time: 20:33 Specializes in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 44