ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Russian » General / Conversation / Greetings / Letters

Dienstsitz


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:27 Jul 18, 2011
This question was closed without grading. Reason: Other

German to Russian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: Dienstsitz
Dienstsitz des Bundeszentralamtes für Steuern
NatArc


Summary of answers provided
4 +1Здесь: филиал/отделение
Concer
4официальный (юридический) адрес
Alexander Ryshow


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
официальный (юридический) адрес


Explanation:
официальное место расположения

office / official residence / usual office

--------------------------------------------------
Note added at 5 мин (2011-07-18 11:33:19 GMT)
--------------------------------------------------

в зависимости от контекста м.б.: администрация, офис и т.д.

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 15:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Здесь: филиал/отделение


Explanation:
Или "адрес филиала/отделения центральной налоговой службы ФРГ"
См. ссылку:
Dienstsitze des Bundeszentralamtes für Steuern
http://www.bzst.de/DE/Ueber_Uns/Dienstsitze/Dienstsitze_node...

"филиал/отделение центрального управления федеральной налоговой службы"

--------------------------------------------------
Note added at 24 мин (2011-07-18 11:52:01 GMT)
--------------------------------------------------

Смотрите по контексту.
Юридический адрес может отличаться от "служебного адреса" - места нахождения конторы.

Concer
Germany
Local time: 14:58
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vadim Kadyrov: я за "отделение"
1 min
  -> Спасибо! :-))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: