KudoZ home » German to Russian » General / Conversation / Greetings / Letters

können keine Aussagen machen

Russian translation: мы не можем высказать суждение

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:22 Apr 1, 2004
German to Russian translations [PRO]
Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: können keine Aussagen machen
Aus juristischen Gründen können wir zu diesem Vertrag keine Aussagen machen.
(Gemeint ist: Ein Betrieb hat mit einem Vertragspartner einen Vertrag abgeschlossen. Dritte möchten bestimmte Einzelheiten über diesen Vetrag erfahren. Diese Einzelheiten will der Betrieb aber nicht bekanntgeben)
Sybille
Germany
Local time: 17:04
Russian translation:мы не можем высказать суждение
Explanation:
мы не можем высказать суждение....

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-04-01 08:29:47 GMT)
--------------------------------------------------

А - прочитал ваше объяснение.

Тогда не так.

Мы не можем предоставить информацию по этому контракту.


--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-04-01 08:30:48 GMT)
--------------------------------------------------

Или вот так:

по юридическим причинам мы не можем раскрыть информацию по этому контракту.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 18:04
Grading comment
по юридическим причинам мы не можем раскрыть информацию по этому контракту



мне лучше всего нравитсяб спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4мы не можем высказать суждение
Jarema
4 +1не можем раскрывать деталиSascha


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
kцnnen keine Aussagen machen
мы не можем высказать суждение


Explanation:
мы не можем высказать суждение....

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-04-01 08:29:47 GMT)
--------------------------------------------------

А - прочитал ваше объяснение.

Тогда не так.

Мы не можем предоставить информацию по этому контракту.


--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-04-01 08:30:48 GMT)
--------------------------------------------------

Или вот так:

по юридическим причинам мы не можем раскрыть информацию по этому контракту.

Jarema
Ukraine
Local time: 18:04
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 96
Grading comment
по юридическим причинам мы не можем раскрыть информацию по этому контракту



мне лучше всего нравитсяб спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aklimova: ñ òðåòüèì âàðèàíòîì ïîëíîñòüþ agree:)
7 mins
  -> Ñïàñèáî.

agree  Sergey Strakhov
10 mins
  -> Ñïàñèáî.

agree  Maya Todorova: âàðèàíò 3
19 mins

agree  trubadur: âàðèàíò 2, íî â êîíöå áû "ìû íå ìîæåì ïðåäîñòàâèòü ñâåäåíèÿ îá ýòîì êîíòàêòå ("èíôîðìàöèÿ" íàáèëà îñêîìèíó)
37 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
kцnnen keine Aussagen machen
не можем раскрывать детали


Explanation:
По причинам юридического характера мы не можем раскрывать детали этого/данного контракта.

Так, по-моему, говорят.

Sascha
Local time: 18:04
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: ýòîãî/äàííîãî/ íàñòîÿùåãî êîíòðàêòà
2 days2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search