KudoZ home » German to Russian » Geography

in den Weiten Kanadas

Russian translation: на просторах Канады

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:in den Weiten Kanadas
Russian translation:на просторах Канады
Entered by: Сергей Лузан
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:09 Jun 29, 2003
German to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Geography
German term or phrase: in den Weiten Kanadas
Bootsfahrt durchs paradies: in den Weiten Kanadas lassen sich nicht nur praechtige Fishce fangen , sondern auch mit dem Gewehr Biber erlegen.
Íà ëîäêå ïî ðàþ: â îòäàëåííûõ óãîëêàõ Êàíàäû ìîæíî íå òîëüêî îòëè÷íî ïîðûáà÷èòü, íî è ïîîõîòèòüñÿ íà áîáðà.
Vova
Local time: 10:34
на просторах/ в глубинке/ в медвежьих углах
Explanation:
Удачи, Vova!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-29 19:00:16 (GMT)
--------------------------------------------------

На раздольных просторах Канады можно не только отлично порыбачить, но и поохотиться на бобра.
На канадском раздолье Канады можно не только отлично порыбачить, но и поохотиться на бобра.
На канадском приволье Канады можно не только отлично порыбачить, но и поохотиться на бобра.


--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-29 19:03:30 (GMT)
--------------------------------------------------

На обширных просторах Канады можно не только отлично порыбачить, но и поохотиться на бобра.
На канадских обширных просторах можно не только отлично порыбачить, но и поохотиться на бобра. (ужасно напоминает наши песни, ну, да ладно).
канадском vs. Канады смотрите по общему стилю абзаца - что лучше и уместнее.
Selected response from:

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 10:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3на просторах/ в глубинке/ в медвежьих углах
Сергей Лузан
3на (далёких) просторахxxxMarrgo


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
на просторах/ в глубинке/ в медвежьих углах


Explanation:
Удачи, Vova!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-29 19:00:16 (GMT)
--------------------------------------------------

На раздольных просторах Канады можно не только отлично порыбачить, но и поохотиться на бобра.
На канадском раздолье Канады можно не только отлично порыбачить, но и поохотиться на бобра.
На канадском приволье Канады можно не только отлично порыбачить, но и поохотиться на бобра.


--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-29 19:03:30 (GMT)
--------------------------------------------------

На обширных просторах Канады можно не только отлично порыбачить, но и поохотиться на бобра.
На канадских обширных просторах можно не только отлично порыбачить, но и поохотиться на бобра. (ужасно напоминает наши песни, ну, да ладно).
канадском vs. Канады смотрите по общему стилю абзаца - что лучше и уместнее.


Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 10:34
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergey Strakhov: íà ïðîñòîðàõ
21 mins
  -> Ñïàñèáî çà óòî÷íåíèå, Sergey Strakhov!

agree  Jarema: Íà ïðîñòîðàõ.
27 mins
  -> Ñïàñèáî çà óòî÷íåíèå, Jarema!

agree  elana: Íà ïðîñòîðàõ
4 hrs
  -> Ñïàñèáî çà óòî÷íåíèå, elana, óæå âí¸ñ â ãëîññàðèé!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
на (далёких) просторах


Explanation:

на (далёких) просторах. И, может, лучше - в рай. По раю как-то режет ухо :)

xxxMarrgo
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 14, 2005 - Changes made by Сергей Лузан:
Field (specific)(none) » Geography


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search