KudoZ home » German to Russian » Insurance

Vollversicherung

Russian translation: полный пакет страховых услуг

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Vollversicherung
Russian translation:полный пакет страховых услуг
Entered by: Alla Tulina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:08 Mar 28, 2007
German to Russian translations [PRO]
Marketing - Insurance / Flyer einer deutschen Krankenkasse
German term or phrase: Vollversicherung
как вид страховки
Dem Leitgedanken der Solidaritaet folgend, bleibt die vollversicherung unangetastet.
Спасибо!
Alla Tulina
Estonia
полный пакет страховых услуг
Explanation:
имеются в виду все возможные услуги, предоставляемые частной страховой компанией, специализирующейся на медицинском страховании

http://de.wikipedia.org/wiki/Vollversicherung

--------------------------------------------------
Note added at 21 мин (2007-03-28 18:30:57 GMT)
--------------------------------------------------

Сегодня ко мне приходил в гости страховщик и расписывал прелести такой страховки, услаждая мой слуг её преимуществами перед государственным страхованием.

Данное страхование включает и страхование по уходу (на время нахождения в больнице, например) и оплату медикаментов и выплату больничных и финансовой поддержи при несчастном случае и многое другое.

--------------------------------------------------
Note added at 24 мин (2007-03-28 18:33:15 GMT)
--------------------------------------------------

Одна из...
http://inscom.ru/company.php?id_t=27

Больше ссылок приводить не буду, так как не модно это ужо ;)

--------------------------------------------------
Note added at 25 мин (2007-03-28 18:34:10 GMT)
--------------------------------------------------

Я вот сама пока собираю информацию и терзаюсь сомнениями: отдаться частникам или сохранить верность государству.
Selected response from:

Nadiya Kyrylenko
Germany
Grading comment
Огромное спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3полный пакет страховых услуг
Nadiya Kyrylenko
4комплексное страхование
Ol_Besh


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
комплексное страхование


Explanation:
Комплексное страхование интересов физических лиц | Страховые ...Комплексное страхование путешественников ... Комплексный страховой продукт – это не только универсальная страховая защита, но ещё ** или даже ** процентов ...
www.pomosch.com/insurance/section.php?sectionId=15 - 18k - Кеш - Подібні сторінки

ООО Промышленно-Страховой Альянс - Комплексное страхованиеПо сравнению с "хаотичным" страхованием разных рисков у разных страховщиков программа комплексного страхования предприятия в одной страховой компании имеет ...
www.psa.ru/complex/ - 82k - Кеш - Подібні сторінки

Кому выгодно комплексное страхование?Дмитрий Кобзарь, начальник юридического управления.
www.ibk.ru/interv/komu_vigodno_kompleksnoe_strahovanie-2881... - 34k - Кеш - Подібні сторінки

Комплексное страхование :: Скорая страховая помощьКомплексное страхование: Скорая страховая помощь - страховой брокер.
www.1011045.ru/insurance.php?id=5000 - 11k - Кеш - Подібні сторінки

ВСК: Комплексные программыНасколько многогранен каждый из нас, настолько разносторонней должна быть и страховая защита. ВСК предлагает Вам программы комплексного страхования. ...
www.vsk.ru/vsk_site/uslugi_dlya_grazhdan/kompleksnye_progra... - 26k - Кеш - Подібні сторінки


Ol_Besh
Local time: 09:51
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: СПАСИБО! У Нади поточнее

Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
полный пакет страховых услуг


Explanation:
имеются в виду все возможные услуги, предоставляемые частной страховой компанией, специализирующейся на медицинском страховании

http://de.wikipedia.org/wiki/Vollversicherung

--------------------------------------------------
Note added at 21 мин (2007-03-28 18:30:57 GMT)
--------------------------------------------------

Сегодня ко мне приходил в гости страховщик и расписывал прелести такой страховки, услаждая мой слуг её преимуществами перед государственным страхованием.

Данное страхование включает и страхование по уходу (на время нахождения в больнице, например) и оплату медикаментов и выплату больничных и финансовой поддержи при несчастном случае и многое другое.

--------------------------------------------------
Note added at 24 мин (2007-03-28 18:33:15 GMT)
--------------------------------------------------

Одна из...
http://inscom.ru/company.php?id_t=27

Больше ссылок приводить не буду, так как не модно это ужо ;)

--------------------------------------------------
Note added at 25 мин (2007-03-28 18:34:10 GMT)
--------------------------------------------------

Я вот сама пока собираю информацию и терзаюсь сомнениями: отдаться частникам или сохранить верность государству.

Nadiya Kyrylenko
Germany
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Огромное спасибо!
Notes to answerer
Asker: Надя! Огромное спасибо! Сейчас пришлю еще вопрос - специально для Вас !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  orbis: ... я отдалась (ой!!!) :-) но другого выхода и не было :-). Помните анекдот про старушку, которую изнасиловали в темном переулке? :-)
10 mins
  -> Спасибо, Зоряна! Про старушку не знаю, но догадываюсь.

agree  erika rubinstein
20 mins
  -> Спасибо, Эрика!

agree  transnordisk: судя по молодости Вашей, советую "отдаться" sofort в PKV! Eсть и солидные Direktversicherer, которые предоставят Вам все то же, но без навара eines Versicherungsagenten!!!! no naming the names! -))
4 hrs
  -> Не молодость решает. Они сами ещё думают, хотят ли меня. Да и коллеги ничего доброго не советуют. Я в растерянности.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search