Alleingesellschafterin

Russian translation: единоличный владелец

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase: Alleingesellschafterin
Russian translation:единоличный владелец
Entered by: Arthur Allmendinger

11:13 Oct 20, 2007
German to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: Alleingesellschafterin
Die Beteiligten treten ihre sämtlichen vorgenannten Geschäftsanteile an der Firma AAA GmbH mit dinglicher Wirkung an die Firma BBB GmbH ab, die ab sofort Alleingesellschafterin der Firma AAA GmbH ist.
Arthur Allmendinger
Germany
Local time: 01:32
единоличный компаньон
Explanation:
поскольку ГмбХ, то компаньон

--------------------------------------------------
Note added at 10 мин (2007-10-20 11:23:13 GMT)
--------------------------------------------------

или единоличный ВЛАДЕЛЕЦ
ПТТ входят минимум два компаньона, несущие личную и неог- .... нако, если ГмбХ учреждается единоличным владельцем, то весь капитал вно- ...
www.rada.gov.ua/LIBRARY/catalog/law/deu_norm.htm
Selected response from:

Alla Tulina (X)
Estonia
Grading comment
Всем большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +5единоличный компаньон
Alla Tulina (X)
4 +1единоличный участник
Auto


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +5
единоличный компаньон


Explanation:
поскольку ГмбХ, то компаньон

--------------------------------------------------
Note added at 10 мин (2007-10-20 11:23:13 GMT)
--------------------------------------------------

или единоличный ВЛАДЕЛЕЦ
ПТТ входят минимум два компаньона, несущие личную и неог- .... нако, если ГмбХ учреждается единоличным владельцем, то весь капитал вно- ...
www.rada.gov.ua/LIBRARY/catalog/law/deu_norm.htm

Alla Tulina (X)
Estonia
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 54
Grading comment
Всем большое спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein
9 mins
  -> Спасибо, Эрика!

agree  Nadiya Kyrylenko
10 mins
  -> Спасибо, Надя!

agree  Tatsiana Rakhavetskaya: единоличный владелец или собственник компаньон по определению не может быть единоличным. Ни одной ссылки в Гугле. Компаньен он всегда чей-то, а если никого больше нет, то и не компаньон.
3 hrs
  -> Спас т

agree  vera12191: С поправкой Leanida
5 hrs
  -> Спасибо!

agree  eleonore: Именно компаньон. "Владелец" или "собственник" - более широкие понятия. Hier werden, meine ich, eher Kapitalgesellschaften gemeint.
10 hrs
  -> Спасибо! Собственник имхо не подходит. Поскольку Гмбх, то возможно компаньон.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
единоличный участник


Explanation:
"единоличный участник" (125 ссылок на сайте www.google.ru)

"единоличный компаньон" (1 ссылка)

в уставе обозначен единоличный участник со 100% доли. ... имеется ввиду кто решение принимает - единоличный участник или уже собрание участников(раз их ...
forum.garant.ru/read.php?f=1&t=403182&a=2

... Закон не делает исключений, даже если Продавцом доли является единоличный участник Общества, являющийся одновременно исполнительным органом данного ООО. ...
www.adved.ru/article/42

Далее каждый участник несет ответственность по долгам общества только в размере своей доли, а единоличный участник GmbH - в размере всего основного капитала ...
business.rin.ru/cgi-bin/search.pl?action=view&num=341671&razdel=12&w=0

При наличии одного участника он принимает решения, как единоличный участник Общества 2. Вы можете прописать в уставе любые должности, но достаточно лишь ...
wonk.ru/?name=getall&showit=20554

Единоличный участник Общества. Полное фирменные наименования: Общество с ограниченной ответственностью «ТД Русская Ювелирная Мануфактура-К» ...
www.ad.gracecompany.ru/files/015.doc


--------------------------------------------------
Note added at 18 час (2007-10-21 05:41:04 GMT)
--------------------------------------------------

В поддержку слова "участник". Например, сочетание "участник ООО" (12200 ссылок на сайте www.google.ru).

--------------------------------------------------
Note added at 19 час (2007-10-21 06:19:53 GMT)
--------------------------------------------------

Например, очень распространено в немецком языке "Gesellschaftervertrag" (47000 ссылок на сайте www.google.de). Перевод "договор участников" (512 ссылок на сайте www.google.ru); "договор компаньонов" - 0 ссылок.

Auto
Local time: 02:32
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 340

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eleonore
7 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search