https://www.proz.com/kudoz/german-to-russian/law%3A-contracts/1496804-aussteller.html

Aussteller

Russian translation: экспонент, участник выставки

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Aussteller
Russian translation:экспонент, участник выставки
Entered by: Jarema

20:57 Aug 11, 2006
German to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: Aussteller
Как его лучше назвать?

Участник выставки?
Nadiya Kyrylenko
Germany
экспонент или участник выставки
Explanation:
экспонент или участник выставки

--------------------------------------------------
Note added at 4 мин (2006-08-11 21:01:22 GMT)
--------------------------------------------------

(pdf) Rsm2006.indd
ЭКСПОНЕНТ (с указанием организационно-правовой формы компании):
Подписывая заявку, Экспонент признает все положения "Общих условий участия в выставках" ЗАО "МЕДИ Экспо" и "Специальных условий" данной выставки .
www.mediexpo.ru/InFo-data/item_055/file_0001245.pdf (291 КБ) · 07.02.2006
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 06:03
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4экспонент или участник выставки
Jarema


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
экспонент или участник выставки


Explanation:
экспонент или участник выставки

--------------------------------------------------
Note added at 4 мин (2006-08-11 21:01:22 GMT)
--------------------------------------------------

(pdf) Rsm2006.indd
ЭКСПОНЕНТ (с указанием организационно-правовой формы компании):
Подписывая заявку, Экспонент признает все положения "Общих условий участия в выставках" ЗАО "МЕДИ Экспо" и "Специальных условий" данной выставки .
www.mediexpo.ru/InFo-data/item_055/file_0001245.pdf (291 КБ) · 07.02.2006

Jarema
Ukraine
Local time: 06:03
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 641
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  orbis
0 min
  -> Danke! Heute bin ich schnell genug. ;-)

agree  erika rubinstein
2 mins
  -> Danke!

agree  Auto
7 hrs

agree  Sybille Brückner
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: