KudoZ home » German to Russian » Law: Contract(s)

Zuwendungen

Russian translation: взносы и пожертвования

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zuwendungen
Russian translation:взносы и пожертвования
Entered by: Alla Tulina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:50 Mar 22, 2007
German to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Beistatuten
German term or phrase: Zuwendungen
Zuwendungen в случае ФОНДА это: дарение/пожертвование ..или....все же денежные отчисления???
Ссылку на ответ в Кудоз просьба не давать - уже читала!Мой вопрос связан именно с Тем, что оечь идет о ФОНДЕ.

Das Stiftungsvermögen kann jederzeit durch Zuwendungen der Stifterin oder Dritter unbegrenzt erhöht werden
Спасибо!
Alla Tulina
Estonia
пожертвования
Explanation:
in Bezug auf Stiftungen - nur so.

http://wikimediafoundation.org/wiki/Приёмная

schade, dass Sie meine Translationsvorschläge so hartnäckig ignorieren! -)))

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-03-22 19:47:16 GMT)
--------------------------------------------------

ok!

"взносы и пожертвования": "и овцы сыты, и волки целы" - да и "косая сажень во лбу"...

а если серьезно: оптимальное Verlegenheitslösung!

pardon, falls meine Art Humor nicht angekommen ist!?

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2007-03-22 21:29:21 GMT)
--------------------------------------------------

grins! merci!
Selected response from:

transnordisk
Local time: 17:23
Grading comment
Всем спасибо! Итак: взносы и пожертвования
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1ассигнования; отчисления; пожертвования; благотворительные взносы; дотацииAuto
1 +1пожертвования
transnordisk


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ассигнования; отчисления; пожертвования; благотворительные взносы; дотации


Explanation:
19 страниц на русском для "ассигнования фондов" (www.google.ru)
8 страниц на русском для "отчисления фондов"
39 страниц на русском для "пожертвования фондов"
1 для "благотворительные взносы фондов"
17 для "дотации фондов".


--------------------------------------------------
Note added at 17 мин (2007-03-22 18:08:29 GMT)
--------------------------------------------------

Наиболее часто встречается "взносы фв фонд".

41400 ссылок для "взносы в фонд" (www.google.ru)

--------------------------------------------------
Note added at 23 мин (2007-03-22 18:14:31 GMT)
--------------------------------------------------

В словаре Polyglossum одно из значений Zuwendungen - поступления

9190 страниц на русском для "поступления в фонды".

В Ваш контекст ИМХО неплохо укладываются эти 2 варианта:
1) взносы от ...
2) поступления от ...

Auto
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 316

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein: отчисления
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
пожертвования


Explanation:
in Bezug auf Stiftungen - nur so.

http://wikimediafoundation.org/wiki/Приёмная

schade, dass Sie meine Translationsvorschläge so hartnäckig ignorieren! -)))

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-03-22 19:47:16 GMT)
--------------------------------------------------

ok!

"взносы и пожертвования": "и овцы сыты, и волки целы" - да и "косая сажень во лбу"...

а если серьезно: оптимальное Verlegenheitslösung!

pardon, falls meine Art Humor nicht angekommen ist!?

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2007-03-22 21:29:21 GMT)
--------------------------------------------------

grins! merci!

transnordisk
Local time: 17:23
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Всем спасибо! Итак: взносы и пожертвования
Notes to answerer
Asker: Danke! Ich bin auch fuer diese Variante! "schade, dass Sie meine Translationsvorschläge so hartnäckig ignorieren! -)))- wie kommen Sie bloss darauf! Ich gehe davon aus, dass wir die Fragen bzw die vorgeschlagenen Varianten auch diskutieren koennen und Begruendungen erforschen. Oder irre ich mich?!

Asker: Nur keine Bange! Es ist angekommen und weich gelandet:-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  orbis: ... Ihr Humor ist echt sehr eigenartig (ich habe so etwas bislang nur bei mir selbst vorgefunden), wenn man sich aber dran gewöhnt, ist alles palletti :-)
1 hr
  -> mea culpa!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search