KudoZ home » German to Russian » Law: Contract(s)

unveränderter Auftragsumfang

Russian translation: Наше предложение подразумевает неизменный / не изменившийся / прежний объем заказа.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:unveränderter Auftragsumfang
Russian translation:Наше предложение подразумевает неизменный / не изменившийся / прежний объем заказа.
Entered by: Ol_Besh
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:18 Jul 4, 2007
German to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / Angebot
German term or phrase: unveränderter Auftragsumfang
Unser Angebot versteht sich auf den unverändertern Auftragsumfang...
Julia Winkler
Local time: 03:04
Наше предложение подразумевает неизменный / не изменившийся / прежний объем заказа.
Explanation:
... прежний объем заказа wäre m. E. am besten.
Selected response from:

Ol_Besh
Local time: 04:04
Grading comment
спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6Наше предложение подразумевает неизменный / не изменившийся / прежний объем заказа.
Ol_Besh


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Наше предложение подразумевает неизменный / не изменившийся / прежний объем заказа.


Explanation:
... прежний объем заказа wäre m. E. am besten.

Ol_Besh
Local time: 04:04
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 90
Grading comment
спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alla Tulina: первоначальный
28 mins
  -> Спасибо!

agree  Nadiya Kyrylenko: прежний объем заказа
29 mins
  -> Спасибо!

agree  orbis
1 hr
  -> Спасибки!

agree  erika rubinstein
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Edgar Hermann
3 hrs

agree  Auto: ...относится к оставшемуся без изменений объему заказа.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 20, 2007 - Changes made by Ol_Besh:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search