https://www.proz.com/kudoz/german-to-russian/law%3A-patents-trademarks-copyright/1845644-loeschung-von-marken-wegen-bestehens-absoluter-schu%D0%B5zhindernisse.html

Loeschung von Marken wegen Bestehens absoluter Schuеzhindernisse

Russian translation: аннулирование регистрации товарных знаков ввиду наличия абсолютных препятствий для предоставления правовой охраны

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Loeschung von Marken wegen Bestehens absoluter Schuеzhindernisse
Russian translation:аннулирование регистрации товарных знаков ввиду наличия абсолютных препятствий для предоставления правовой охраны
Entered by: Alla Tulina (X)

18:39 Mar 29, 2007
German to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Rechtslage im Zusammenhang mit der Loeschung von Marken
German term or phrase: Loeschung von Marken wegen Bestehens absoluter Schuеzhindernisse
"наличие абсолютных препятствий для защиты прав товарного знака
или
наличие абсолютных оснований для аннулирования регистрации товарного знака

Спасибо!!
Alla Tulina (X)
Estonia
аннулирование регистрации знаков ввиду наличия абсолютных препятствий к предоставлению охраны
Explanation:
В словаре "немецко-русские термины по товарным знакам":

Schutzhindernis = препятствие к предоставлению охраны
Schutzgewaehrung = предоставление охраны (путем выдачи свидетельства о регистрации)
absolutes Eintragungshindernis = абсолютное препятствие к регистрации (возникает в том случае, если заявленный знак имеет характер свободного знака, не обладает отличительными признаками, состоит исключительно из цифор, букв или таких слов, которые содержат сведения о способе, времени и месте изготовления, качестве, назначении, стоимости, количестве или весе товаров, содержит в качестве элемента геральдические изображения, флаги, гербы, эмблемы и т.п.)
Selected response from:

Auto
Local time: 13:47
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1аннулирование регистрации знаков ввиду наличия абсолютных препятствий к предоставлению охраны
Auto


Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
аннулирование регистрации знаков ввиду наличия абсолютных препятствий к предоставлению охраны


Explanation:
В словаре "немецко-русские термины по товарным знакам":

Schutzhindernis = препятствие к предоставлению охраны
Schutzgewaehrung = предоставление охраны (путем выдачи свидетельства о регистрации)
absolutes Eintragungshindernis = абсолютное препятствие к регистрации (возникает в том случае, если заявленный знак имеет характер свободного знака, не обладает отличительными признаками, состоит исключительно из цифор, букв или таких слов, которые содержат сведения о способе, времени и месте изготовления, качестве, назначении, стоимости, количестве или весе товаров, содержит в качестве элемента геральдические изображения, флаги, гербы, эмблемы и т.п.)

Auto
Local time: 13:47
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  orbis
1 min
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: