10:41 Feb 19, 2006 |
German to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Vereinsregister | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrej Local time: 09:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | der Akten |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
der Akten Explanation: Только в качестве предположения: dd. = der (генитив множественного числа в данном случае), dd. использовано, чтобы передать множественность, что именно der AKTEN, а не der Akte. См., например, аналогию: S. 97 ff. = страница 97 и следующИЕ, а вот S. 97 f. = страница 97 и следующАЯ. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.