https://www.proz.com/kudoz/german-to-russian/law-general/1832834-mit-gleicher-post.html

mit gleicher Post

Russian translation: с этим/тем же письмом

12:57 Mar 22, 2007
German to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / судебное производство
German term or phrase: mit gleicher Post
Речь идет о расторжении брака. Стороны проживают раздельно. Der Antragssteller hat in seine Heimat nach Russland zurückgekehrt. Die Angtrasstellerin hat mit gleicher Post vor dem dortigen Gericht den Scheidungsantrag eingereicht.

Что значит здесь "mit gleicher Post"?
Auto
Local time: 12:54
Russian translation:с этим/тем же письмом
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 6 мин (2007-03-22 13:04:09 GMT)
--------------------------------------------------

если документы направляются одному и тому же адресату, то они направлены вместе, в одном конверте. Если же различным адресатам, то имеется в виду, что документы посланы одновременно.
Selected response from:

Nadiya Kyrylenko
Germany
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Одновременно (в то же время) высылается по почте
orbis
4 +1с этим/тем же письмом
Nadiya Kyrylenko


Discussion entries: 14





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
с этим/тем же письмом


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 6 мин (2007-03-22 13:04:09 GMT)
--------------------------------------------------

если документы направляются одному и тому же адресату, то они направлены вместе, в одном конверте. Если же различным адресатам, то имеется в виду, что документы посланы одновременно.

Nadiya Kyrylenko
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 187
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sybille Brückner: Richtig. Mit gleicher Post heißt: Ich schicke ein Anschreiben und im selben Briefumschlag die Formulare für die Scheidung
19 mins
  -> Danke, Sybille!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Одновременно (в то же время) высылается по почте


Explanation:
Одновременно с данным письмом она отослала по почте заявление о расторжении брака в российский суд.

--------------------------------------------------
Note added at 30 Min. (2007-03-22 13:28:29 GMT)
--------------------------------------------------

Mit gleicher Post kann heißen:

a) wie Nadiya meint - im gleichen Briefumschlag - но - в связи с контекстом - vor dem DORTIGEN Gericht - в данном случае явно не подходит (письмо, которое переводит уважаемый Auto, явно предназначено не "тамошнему" суду)

b) gleichzeitig mit diesem Brief wurde ein anderer Brief zur Post abgegeben.

Другого объяснения в данном случае не вижу, поскольку ответчик вряд-ли отправился в Россию "по почте".

Есть еще третий вариант - ошибка в оригинале (к примеру, вместо "mit gleicher Post" должно было быть "am gleichen Tage").

orbis
Germany
Local time: 11:54
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 549

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alla Tulina (X): Ну очень plausibel!
56 mins
  -> Danke, Alla! Das muss man aber erkennen können :-).

agree  transnordisk: die GLEICHE vs. die SELBE Post; hm...; вряд-ли vs. ВРЯД ЛИ, 1000 x pardon! :))
4 hrs
  -> Спасибо - не стоит извинений :-)!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: