KudoZ home » German to Russian » Law (general)

zu diesem Zeitpunkt

Russian translation: В тот день (тогда, в тот момент)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:07 Mar 23, 2007
German to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / судебное производство
German term or phrase: zu diesem Zeitpunkt
Ich lebe von meinem Ehemann seit 18.07.2006 getrennt. Zu diesem Zeitpunkt ist mein Ehemann in seine Heimat nach Russland zurückgekehrt.

Как следует здесь понимать "zu diesem Zeitpunkt"?
Auto
Russian translation:В тот день (тогда, в тот момент)
Explanation:
В тот день (18.06.06) ее супруг вернулся в Россию, и с того дня они живут раздельно. В Германии необходимо как минимум год прожить раздельно, прежде чем подать на расторжение брака, поэтому дата указана столь точно.

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2007-03-23 10:15:45 GMT)
--------------------------------------------------

Я в принципе уверена, что имеется в виду именно "тот момент", хотя по-немецки это выражено несколько неоднозначно - следовало написать "zu dem Zeitpunkt", "zu jenem Zeitpunkt".
Selected response from:

orbis
Germany
Local time: 11:48
Grading comment
Вы абсолютно правы. Нашел английский эквивалент "at that moment", "at that time". Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2В тот день (тогда, в тот момент)
orbis
4 +2Сейчас
Jarema


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Сейчас


Explanation:
сейчас или в настоящее время.
Получается так.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-03-23 07:10:50 GMT)
--------------------------------------------------

Я бы вообще написал вот так. В настоящее время мой супруг находится на своей родине, в России, куда он вернулся. Примерно так.

Jarema
Ukraine
Local time: 12:48
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 1106

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alla Tulina: можно еще : на данный момент
3 mins
  -> Спасибо. Или "на данный момент".

agree  Nadiya Kyrylenko: в настоящее время
58 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
В тот день (тогда, в тот момент)


Explanation:
В тот день (18.06.06) ее супруг вернулся в Россию, и с того дня они живут раздельно. В Германии необходимо как минимум год прожить раздельно, прежде чем подать на расторжение брака, поэтому дата указана столь точно.

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2007-03-23 10:15:45 GMT)
--------------------------------------------------

Я в принципе уверена, что имеется в виду именно "тот момент", хотя по-немецки это выражено несколько неоднозначно - следовало написать "zu dem Zeitpunkt", "zu jenem Zeitpunkt".

orbis
Germany
Local time: 11:48
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 549
Grading comment
Вы абсолютно правы. Нашел английский эквивалент "at that moment", "at that time". Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadzeya Manilava
1 hr
  -> Спасибо, Надя!

agree  transnordisk: traurig, aber wahr: wozu heiraten, wenn?!... obendrein ist der deutsche Ausgangssatz spätaussiedlerverdächtig formuliert (к тому времени - bis dato). aber : я в принципе вопроса не вижу проблемы, но: я, в принципе, с Вами согласен! -))
1 day18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search