KudoZ home » German to Russian » Law (general)

in Tateinheit mit versuchter Nötigung und wegen Bedrohung in 3 Fällen

Russian translation: в совокупности с составом преступления попытки принуждения и угрозами

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:in Tateinheit mit versuchter Nötigung und wegen Bedrohung in 3 Fällen
Russian translation:в совокупности с составом преступления попытки принуждения и угрозами
Entered by: Pavel Maslennikov
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:56 Oct 28, 2007
German to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Gerichtsterminologie
German term or phrase: in Tateinheit mit versuchter Nötigung und wegen Bedrohung in 3 Fällen
Am tt.mm.jjjj folgte eine Verurteilung des AG wegen gefährlicher Körperverletzung in Tateinheit mit versuchter Nötigung und wegen Bedrohung in 3 Fällen zu einer Freiheitsstrafe von 10 Monaten,deren Vollstreckung für 3 Jahre zur Bewährung ausgesetzt wurde.
Pavel Maslennikov
Ukraine
Local time: 14:51
в совокупности с составом преступления попытки принуждения и угрозами
Explanation:
Ich bin mir absolut sicher, was die eigentliche Übersetzung anbetrifft, habe jedoch im Moment nicht so viel Zeit, um den Satz komplett zusammenzustellen, wie Du es haben willst. Das kannst Du aber auch selber, oder? Wenn nicht, sage bitte Bescheid. Ich helfe gern und nicht nur für Punkte!
Selected response from:

Nicholas Krivenko
Ireland
Local time: 12:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1в совокупности с составом преступления попытки принуждения и угрозами
Nicholas Krivenko


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
в совокупности с составом преступления попытки принуждения и угрозами


Explanation:
Ich bin mir absolut sicher, was die eigentliche Übersetzung anbetrifft, habe jedoch im Moment nicht so viel Zeit, um den Satz komplett zusammenzustellen, wie Du es haben willst. Das kannst Du aber auch selber, oder? Wenn nicht, sage bitte Bescheid. Ich helfe gern und nicht nur für Punkte!


Nicholas Krivenko
Ireland
Local time: 12:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Auto: "в совокупности с попыткой принуждения и угрозами"
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search