Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. | GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | "tatsächliche Sachherrschaft über Sache unter Berücks-gung derVerkehrsauffasung | | Russian translation: | фактическоееальное обладание предметом в общепринятом понимании | | Entered by: |  tschingite |
| Options: - Contribute to this entry - Include in personal glossary
|
German to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Rechtwissenschaft | | German term or phrase: "tatsächliche Sachherrschaft über Sache unter Berücks-gung derVerkehrsauffasung | | Das ist Definition des Begriffs Gewahrsam. Abgekürztes Wort: Berücksichtigung. |
| katerinochkaKudoZ activityQuestions: 8 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 0
|
| | Selected response from:
 tschingite Russian Federation Local time: 05:31
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
14 mins confidence:  peer agreement (net): +1
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Oct 20, 2009 - Changes made by tschingite: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |