| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | "tatsächliche Sachherrschaft über Sache unter Berücks-gung derVerkehrsauffasung | | Russian translation: | фактическоееальное обладание предметом в общепринятом понимании | | Entered by: | tschingite |
| Options: - Contribute to this entry |
German to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Rechtwissenschaft | | German term or phrase: "tatsächliche Sachherrschaft über Sache unter Berücks-gung derVerkehrsauffasung | | Das ist Definition des Begriffs Gewahrsam. Abgekürztes Wort: Berücksichtigung. |
| katerinochkaKudoZ activityQuestions: 8 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 0 Russian Federation
|
| | Selected response from:
tschingite Russian Federation Local time: 17:19
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
14 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1 |
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |