ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Russian » Law (general)

...sämtliche dazu erforderliche schritte für mich zu setzen...

Russian translation: действия


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:15 Nov 10, 2011
German to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: ...sämtliche dazu erforderliche schritte für mich zu setzen...
"Schritte" müsste in diesem Fall Oberbegriff zu "Handlungen" sein. Danke!
pooh-the-bear80
Russian translation:действия
Explanation:
совершить за меня /от моего лица все необходимые действия

--------------------------------------------------
Note added at 10 мин (2011-11-10 16:26:15 GMT)
--------------------------------------------------


совершАть все необходимые для этого действия

... и совершать все действия ....
pravo-help.ru/faq/
Selected response from:

Alla Tulina
Local time: 15:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4действия
Alla Tulina
3все необходимые для меня меры (операции)
rubiko1976


Discussion entries: 4





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
все необходимые для меня меры (операции)


Explanation:
zu wenig Kontext, man weiß nicht worum es geht um was "zusetzen" zu bedeuten hat. Zusätzlicher Kontext wäre erwünscht.

rubiko1976
Germany
Local time: 14:59
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 92
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
действия


Explanation:
совершить за меня /от моего лица все необходимые действия

--------------------------------------------------
Note added at 10 мин (2011-11-10 16:26:15 GMT)
--------------------------------------------------


совершАть все необходимые для этого действия

... и совершать все действия ....
pravo-help.ru/faq/


Alla Tulina
Local time: 15:59
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: