ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Russian » Law (general)

in 12 monatlichen Raten

Russian translation: см. ниже


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:49 Dec 20, 2011
German to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / трудовой договор
German term or phrase: in 12 monatlichen Raten
Из трудового договора:

Die Vergütung ist in 12 monatlichen Raten, jeweils am Letzten eines
Monats fällig.

in 12 monatlichen Raten?
Auto
Russian translation:см. ниже
Explanation:
осуществляется (ежемесячными/равными) платежами в течение 12 месяцев

--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2011-12-20 06:03:33 GMT)
--------------------------------------------------

ИЛИ в виде ежемесячных денежных выплат
Selected response from:

bivi
Russian Federation
Grading comment
частями в течение 12 месяцев
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3см. нижеbivi
3см.
Marina Chernyayeva


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
см. ниже


Explanation:
осуществляется (ежемесячными/равными) платежами в течение 12 месяцев

--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2011-12-20 06:03:33 GMT)
--------------------------------------------------

ИЛИ в виде ежемесячных денежных выплат

bivi
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 128
Grading comment
частями в течение 12 месяцев
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuri Dubrov
39 mins
  -> Спасибо!

agree  Anna Lavrentieva
2 hrs
  -> Спасибо!

agree  rubiko1976
15 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см.


Explanation:
рассчитывается за средний период занятости продолжительностью до одного года

Глава: 1.3 Оплата сверхурочных работ в странах Евросоюза

…Вторая директива защищает работника в ситуации неполной занятости. Его стандартные рабочие часы рассчитываются за недельный период или за средний период занятости продолжительностью до одного года…

http://www.e-reading.org.ua/bookreader.php/89767/Ivanova,_Zh...


Marina Chernyayeva
Local time: 15:59
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: