ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Russian » Law (general)

VersAusglG

Russian translation: Закон о выравнивании долей пенсионного обеспечения супругов при разводе


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:17 Jan 20, 2012
German to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Law (general) / судопроизвод�
German term or phrase: VersAusglG
Пенсионные доли супругов
LarisaG
Russian translation:Закон о выравнивании долей пенсионного обеспечения супругов при разводе
Explanation:
вот так

--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2012-01-20 14:29:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/german_to_russian/law:_contracts/1...
Selected response from:

Nadiya Kyrylenko
Germany
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Закон о выравнивании долей пенсионного обеспечения супругов при разводе
Nadiya Kyrylenko
4Versorgungsausgleichsgesetz
Alexander Ryshow


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Versorgungsausgleichsgesetz


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 3 мин (2012-01-20 14:20:18 GMT)
--------------------------------------------------

[PDF]
Versorgungsausgleichsgesetz - VersAusglG - Gesetze im Internet
www.gesetze-im-internet.de/.../versausglg/g... - Перевести эту страницу
Формат файлов: PDF/Adobe Acrobat - Быстрый просмотр
1. Sept. 2009 – (Versorgungsausgleichsgesetz - VersAusglG). VersAusglG. Ausfertigungsdatum: 03.04.2009. Vollzitat: "Versorgungsausgleichsgesetz vom 3.

--------------------------------------------------
Note added at 4 мин (2012-01-20 14:21:26 GMT)
--------------------------------------------------

по-англ. Pension Sharing Act

--------------------------------------------------
Note added at 6 мин (2012-01-20 14:23:48 GMT)
--------------------------------------------------

Без контекста трудно судить, о чем речь. Последняя буква "G" побуждает думать о том, что речь именно о Законе, а не просто о Versorgungsausgleich.

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 16:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 97
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Закон о выравнивании долей пенсионного обеспечения супругов при разводе


Explanation:
вот так

--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2012-01-20 14:29:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/german_to_russian/law:_contracts/1...


Nadiya Kyrylenko
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 183

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gevis
2 mins
  -> Danke!

agree  Edgar Hermann
19 mins
  -> Спасибо!

agree  rubiko1976
1 hr
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: