KudoZ home » German to Russian » Law (general)

Paragon

Russian translation: образец. Только по-аглицки почему-то

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:33 Mar 26, 2004
German to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Paragon
òðåáîâàíèå îá óïëàòå îñòàâøåéñÿ ñóììû çà ñäåëàííóþ ïîêóïêó.

Beilagen:
1. Erlagschein
2. Kopie des Paragons.

Was ñèå çíà÷èò?:)
Aklimova
Local time: 17:05
Russian translation:образец. Только по-аглицки почему-то
Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-03-26 12:38:58 GMT)
--------------------------------------------------

Может быть имеется в виду, при обнаружении брака следует послать образец неповрежденного материала
Selected response from:

Sergey Strakhov
Local time: 16:05
Grading comment
Думаю, что это все-таки образец, потому что второй вариант (квитанция) указан в документе ниже. Всем спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4образец. Только по-аглицки почему-то
Sergey Strakhov
3квитанция/чек
Oleksandr Artyukov


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
образец. Только по-аглицки почему-то


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-03-26 12:38:58 GMT)
--------------------------------------------------

Может быть имеется в виду, при обнаружении брака следует послать образец неповрежденного материала

Sergey Strakhov
Local time: 16:05
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 144
Grading comment
Думаю, что это все-таки образец, потому что второй вариант (квитанция) указан в документе ниже. Всем спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
квитанция/чек


Explanation:
Не знаю имеет ли это отношение к немецкому, но вот на чешском языке paragon означает квитанцию об оплате или вообще любой товарный чек. В общем если это так, то предложение имеет смысл.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs 41 mins (2004-03-27 09:15:01 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.markovic.sk/big/paragon.jpg

Oleksandr Artyukov
Canada
Local time: 08:05
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search