KudoZ home » German to Russian » Management

Personalwesen und Personalentwicklung

Russian translation: отдел кадров / отдел управления персоналом

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Personalwesen und Personalentwicklung
Russian translation:отдел кадров / отдел управления персоналом
Entered by: Alexander Ryshow
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:12 Jan 30, 2009
German to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Management
German term or phrase: Personalwesen und Personalentwicklung
Название одного из отделов, указано в списке контактов.
Не могу красиво собрать воедино, поставив перед этим слово "отдел".

Заранее спасибо за предложения!
Nata Mueller
Germany
Local time: 20:32
отдел кадров или см. варианты
Explanation:
- отдел кадров (вроде бы, так это всё вместе называется)
- отдел кадрового хозяйства и развития персонала
- кадровая служба / управление кадрами / работа с кадрами и развитие персонала
- отдел управления кадрами и повышения квалификации персонала

Словарь гласит:

Personalwesen кадровая служба; управление кадрами, работа с кадрами

Personalentwicklung - повышение квалификации кадров; мероприятия по повышению квалификации персонала; динамика профессионального роста кадров

Немецко-русский экономический словарь. © «РУССО», 2001, Куколев Ю.И. 50 тыс. статей.

--------------------------------------------------
Note added at 42 мин (2009-01-30 21:55:01 GMT)
--------------------------------------------------

Отдел управления кадрами и развития персонала
Selected response from:

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 21:32
Grading comment
Большое спасибо всем за участие, все варианты оказались полезными и помогли для окончательной формулировки фразы. Я решила все же оставить "отдел управления персоналом", потому что управление предполагает и развитие, и подготовку и т.п.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1отдел кадров или см. варианты
Alexander Ryshow
4отдел кадров
erika rubinstein
3Отдел подготовки кадров и повышения квалификацииIrina64
3отдел развития персонала и кадровых ресурсов
Ol_Besh
3служба управления персоналомbivi


Discussion entries: 3





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
отдел развития персонала и кадровых ресурсов


Explanation:
Вот такой кентавр предлагается...

--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2009-01-30 21:23:29 GMT)
--------------------------------------------------

Томский политехнический университет - [ Перекласти цю сторінку ]Отдел развития персонала и кадрового резерва. Месторасположение: ... и активного взаимодействия с внутренними и внешними источниками человеческих ресурсов. ...
www.tpu.ru/html/orpikr.htm

[PDF] Кадровые ресурсы : ежегодный доклад - [ Перекласти цю сторінку ]Формат файлів: PDF/Adobe Acrobat - Показати у форматі HTML
Отдел управления кадровыми ресурсами продолжит расширять и. совершенствовать е-Справочник в соответствии с желанием Организации предоставить в ...
www.who.int/gb/ebwha/pdf_files/EB120/b120_24-ru.pdf

Интервью с директором отдела кадров компании "Коноко Интернэшнл ... - [ Перекласти цю сторінку ]Мой приход совпал с началом нового периода в отделе кадровых ресурсов компании в России, периодом перехода к роли партнера по успешному ведению бизнесса ...
www.hrm.ru/db/hrm/FB06F320DDAAD9BEC3256BE40040121F/category... - 81k -



Ol_Besh
Local time: 21:32
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
отдел кадров


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 16 Min. (2009-01-30 21:28:30 GMT)
--------------------------------------------------

Все остальное - это калька. По-русски это называется отделом кадром.
Развитие персонала - это калька!

erika rubinstein
Local time: 20:32
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
отдел кадров или см. варианты


Explanation:
- отдел кадров (вроде бы, так это всё вместе называется)
- отдел кадрового хозяйства и развития персонала
- кадровая служба / управление кадрами / работа с кадрами и развитие персонала
- отдел управления кадрами и повышения квалификации персонала

Словарь гласит:

Personalwesen кадровая служба; управление кадрами, работа с кадрами

Personalentwicklung - повышение квалификации кадров; мероприятия по повышению квалификации персонала; динамика профессионального роста кадров

Немецко-русский экономический словарь. © «РУССО», 2001, Куколев Ю.И. 50 тыс. статей.

--------------------------------------------------
Note added at 42 мин (2009-01-30 21:55:01 GMT)
--------------------------------------------------

Отдел управления кадрами и развития персонала

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 21:32
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Большое спасибо всем за участие, все варианты оказались полезными и помогли для окончательной формулировки фразы. Я решила все же оставить "отдел управления персоналом", потому что управление предполагает и развитие, и подготовку и т.п.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irina64: отдел управления кадрами и повышения квалификации
50 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
служба управления персоналом


Explanation:
:
Служба управления персоналом, которая является совокупностью подразделений по формированию, использованию и развитию кадров предприятия.

bivi
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 15
Notes to answerer
Asker: прошу прощения, пока Вы давали ответ, я закрыла вопрос. В принципе, ту же идею я и использовала

Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Отдел подготовки кадров и повышения квалификации


Explanation:
Personalentwicklung -повышение квалификации кадров; мероприятия по повышению квалификации персонала; динамика профессионального роста кадров
Personalwesen -кадровая служба; управление кадрами, работа с кадрами



--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-01-30 22:18:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Наверное, лучше сказать отдел управления кадрами и повышения квалификации, как предложил Александр.

Irina64
Germany
Local time: 20:32
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  erika rubinstein: Где Вы видите подготовку? // Нет, нельзя. Это разные вещи.
20 mins
  -> работу с кадрами можно назвать подготовкой кадров

neutral  bivi: я тоже считаю, что можно. "Personalentwicklung" переводить как "развитие персонала" - это калька (см. словарь МТ)! Подготовка это.
8 hrs
  -> Я думаю, что тут возможны различные варианты, но "управление кадрами" -наверное, более точно.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 30, 2009 - Changes made by Alexander Ryshow:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search