ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
21:14 Feb 3 German to Russian
Marketing / Marke...
für den dreistufigen Vertriebsweg Larisa Knackfuss 3
09:43 Feb 3 ^ läuft unter Span Aljona Fuhrmann 1
15:52 Jan 12 ^ Hand- und Heimwerker rubiko1976 6
06:46 Dec 14 '11 ^ Identitätskennzeichen идентификационный знак; идентификационная метка, маркировочное клеймо, идентифицирующая метка Auto 3
18:45 Dec 13 '11 ^ Abfallverzeichnis-Verordnung постановление о перечне отходов Auto 3
18:06 Dec 13 '11 ^ Vertriebsaussendienst Внешняя служба сбыта Auto 4
23:09 Dec 5 '11 ^ Non Automotive vs. Automotive rubiko1976 1
22:28 Nov 14 '11 ^ inet-logistic ptiza 2
22:21 Nov 14 '11 ^ Nachhaltigkeit устойчивое развитие / устойчивость ptiza 2
16:48 Nov 14 '11 ^ Korridorthema сквозная тема / ведущая тема ptiza 2
12:30 Nov 12 '11 ^ vorgeschaltete willentliche Handlung Aljona Fuhrmann 1
10:40 Nov 11 '11 ^ Außendienst ptiza 6
17:41 Nov 10 '11 ^ Funktionsintegrierter Leichtbau Aljona Fuhrmann 3
17:39 Nov 10 '11 ^ habil. Prof. E. h. Dr.-Ing. E. h. Dr. h. c. Aljona Fuhrmann 2
16:15 Nov 10 '11 ^ schaumgerechten Gestaltung Aljona Fuhrmann 1
15:48 Nov 10 '11 ^ wurden durch Schweißen gefügt приварены Aljona Fuhrmann 1
11:04 Nov 10 '11 ^ Strukturleichtbau Aljona Fuhrmann 3
11:04 Nov 10 '11 ^ Stoffleichtbau Aljona Fuhrmann 3
09:57 Nov 10 '11 ^ Stoffschluss eingehen Aljona Fuhrmann 3
09:55 Nov 10 '11 ^ Spalte überbrücken Aljona Fuhrmann 3
08:26 Nov 10 '11 ^ schubsteifer Aljona Fuhrmann 3
07:44 Nov 10 '11 ^ mit Aluminiumschaumkern Aljona Fuhrmann 3
07:44 Nov 10 '11 ^ Y-Schlitten Aljona Fuhrmann 3
07:31 Nov 10 '11 ^ Karosserieknoten Aljona Fuhrmann 1
07:22 Nov 10 '11 ^ зд. Daraus ergeben sich Anwendungsfelder Aljona Fuhrmann 2
07:15 Nov 10 '11 ^ steifigkeits- und crash- relevanten Bereichen Aljona Fuhrmann 2
19:34 Oct 14 '11 ^ Platin-Orgaleiter Larisa Knackfuss 2
13:16 Oct 6 '11 ^ ihren Mann an der Front". Larisa Knackfuss 1
19:20 Oct 1 '11 ^ KomMit Einschätzungsbogen Оценочный лист компании KomMit Max Chernov 1
11:18 Sep 22 '11 ^ egalisierte Artikel Aljona Fuhrmann 3
11:11 Sep 22 '11 ^ einfach bestandsgeführt/doppelt bestandsgeführt простой / двойной учёт Aljona Fuhrmann 1
20:41 Sep 15 '11 ^ und mag in allen Belangen mit dem Trend gehen Aljona Fuhrmann 2
13:13 Sep 15 '11 ^ Ich spüre gerne Trends auf Aljona Fuhrmann 4
13:12 Sep 15 '11 ^ Instantkaffee / löslichen Kaffee Aljona Fuhrmann 1
13:12 Sep 15 '11 ^ Röstkaffeespezialitäten Aljona Fuhrmann 2
22:06 Sep 14 '11 ^ Sicherungssplinten Aljona Fuhrmann 2
22:05 Sep 14 '11 ^ Last- und Abhebebolzen Aljona Fuhrmann 3
22:04 Sep 14 '11 ^ mit Abhebejoch Aljona Fuhrmann 2
21:59 Sep 14 '11 ^ Silo- und Behälterverwiegung mit hohen Lasten Aljona Fuhrmann 2
21:38 Sep 14 '11 ^ in 6 – Leitertechnik Aljona Fuhrmann 4
21:32 Sep 14 '11 ^ Ecklastenabgleich Aljona Fuhrmann 2
21:29 Sep 14 '11 ^ Verdrehschutz einrasten Aljona Fuhrmann 3
21:28 Sep 14 '11 ^ kurz um die Kabelachse drehen Aljona Fuhrmann 2
21:27 Sep 14 '11 ^ зд. falzen, d.h. nochmals um 180° umlegen Aljona Fuhrmann 2
21:25 Sep 14 '11 ^ nach außen biegen Aljona Fuhrmann 2
21:24 Sep 14 '11 ^ Lamelleneinsatz Aljona Fuhrmann 2
20:40 Sep 14 '11 ^ bei außenstehenden Anlagen Aljona Fuhrmann 3
18:03 Sep 10 '11 ^ Kraftnebenschlüsse Aljona Fuhrmann 2
17:59 Sep 10 '11 ^ Einbauhilfsschrauben Aljona Fuhrmann 2
17:13 Sep 10 '11 ^ zur Aufnahme von Ausdehnungsmomenten Aljona Fuhrmann 3
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: