KudoZ home » German to Russian » Marketing / Market Research

Schnäppchen

Russian translation: скидки/дополнительные предложения

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:36 Feb 21, 2006
German to Russian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
German term or phrase: Schnäppchen
Zur Zeit sind keine „Schnäppchen“ im Angebot.
Как бы это получше назвать?
Jarema
Ukraine
Local time: 20:05
Russian translation:скидки/дополнительные предложения
Explanation:
В настоящее время скидок/дополнительных предложений нет.
Selected response from:

Konstantin Popov
Russian Federation
Local time: 20:05
Grading comment
Всем спасибо за предложения. Взял "специальное предложение". :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2супернизкие цены, сверхнизкие цены
Vitali Stanisheuski
4"изюминки" или "товары по привлекательным ценам"xxxVolod
3 +1скидки/дополнительные предложенияKonstantin Popov


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
скидки/дополнительные предложения


Explanation:
В настоящее время скидок/дополнительных предложений нет.


Konstantin Popov
Russian Federation
Local time: 20:05
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Всем спасибо за предложения. Взял "специальное предложение". :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  orbis: еще: спецпредложения
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
супернизкие цены, сверхнизкие цены


Explanation:
супернизкие цены, сверхнизкие цены

еще "суперцены".

Вспомнилось из рекламы

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2006-02-21 21:59:13 GMT)
--------------------------------------------------

Т.е., "ближе к телу": товары по супернизнким ценам

Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 20:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuri Dubrov: товары низким ценам
12 hrs
  -> Cпасибо!

agree  Сергей Лузан: товары по суперценам
15 hrs
  -> Cпасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"изюминки" или "товары по привлекательным ценам"


Explanation:
У меня 2 варианта:
1) В настоящее время в предлагаемом ассортименте нет "изюминок".
2) В настоящее время в предлагаемом ассортименте нет товаров по привлекательным ценам.

Мы продолжаем политику "привлекательных цен" и объявляем об очередом снижении. http://www.alyaska.net/

... дни ,согревающие цены для ВАС!!! Неделя привлекательных цен!!! http://www.mitinka.ru/new/nforum/newreply.php?acti...

Космос-Мебель Мебель из сосны по привлекательным ценам! Уважаемые Господа!Мебельная фабрика Космос-Мебель занимается... http://www.oborud.bb-club.ru/_oborud_251496042934....

... будут покупать до тех пор, пока торговля предлагает привлекательные товары по привлекательным ценам. http://www.dm-realty.ru/doc/articles/id_2665/print...


xxxVolod
Local time: 20:05
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search