https://www.proz.com/kudoz/german-to-russian/marketing-market-research/1777752-hauch-von-luxus.html

Hauch von Luxus

Russian translation: легкий налет роскоши

05:44 Feb 18, 2007
German to Russian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / маркетинг
German term or phrase: Hauch von Luxus
... verleiht jedem Raum einen Hauch von Luxus.

Речь идет о ламинированном напольном покрытии. Это покрытие в сочетании с другими свойствами "verleiht jedem Raum einen Hauch von Luxus". Как здесь будет по-русски "Hauch von Luxus"?
Auto
Local time: 00:01
Russian translation:легкий налет роскоши
Explanation:
Hitachi: Бытовая техника | Новости |В то же время, оформление новых 32PD5000TA и 42PD5000TA носит легкий налет роскоши — той самой изысканной роскоши, которая не бросается в глаза, ...
www.hitachi.ru/ce/news/news.html?id=47

Проект промо-сайта Timmerman Yachts Московского Судостроительного ...Это сделано с целью создания на сайте атмосферы комфорта, с легким налетом роскоши такой структуры, чтобы пользователям захотелось задержаться на сайте и ...
www.venga.com/portfolio/mssz/site/
Selected response from:

orbis
Germany
Local time: 23:01
Grading comment
Взял вариант "придает оттенок роскоши".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3придает изысканность любому интерьеру
Alla Tulina (X)
4 +1легкий налет роскоши
orbis
4придаст каждой комнате элемент роскоши
Dr. Elena Franzreb
4налёт эксклюзивности
Irina Semjonov
4превратит любое помещение в роскошные апартаменты
erika rubinstein


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
придаст каждой комнате элемент роскоши


Explanation:
придаст каждой комнате элемент роскоши

Dr. Elena Franzreb
Germany
Local time: 23:01
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
легкий налет роскоши


Explanation:
Hitachi: Бытовая техника | Новости |В то же время, оформление новых 32PD5000TA и 42PD5000TA носит легкий налет роскоши — той самой изысканной роскоши, которая не бросается в глаза, ...
www.hitachi.ru/ce/news/news.html?id=47

Проект промо-сайта Timmerman Yachts Московского Судостроительного ...Это сделано с целью создания на сайте атмосферы комфорта, с легким налетом роскоши такой структуры, чтобы пользователям захотелось задержаться на сайте и ...
www.venga.com/portfolio/mssz/site/


orbis
Germany
Local time: 23:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Взял вариант "придает оттенок роскоши".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  transnordisk: А у меня все бюро носит и несет скорее исторический налет пыли: чем не роскошь! )0(
9 days
  -> СПАСИБО! Обратите внимание на наш новый проект - две минуты назад создана новая фирма-филиал ОРБИСа: "бюро уборок "ПЧЕЛКА"!!! Быстро, качественно, дешево! Специализация: исторически запыленные (опыленные?) помещения (и их владельцы!) :-)))
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
налёт эксклюзивности


Explanation:
налёт эксклюзивности, налет шика и элитарности

А ещё можно так: отдавать роскошью, быть воплощением роскоши, отличаться роскошью

Прим:: А чтобы придать дорогому интерьеру налет эксклюзивности, на металлических элементах декора (кроме ручек открывания дверей) по аналогии с деревом сохранена ... Но при таком тюнинге теряется налёт эксклюзивности и индивидуальности автомобиля ... Этакий «семейный» седан с нарочитым налётом роскоши..., с легким налетом роскоши, чтобы пользователям захотелось задержаться на сайте и они с ... для которых яхты класса люкс не являются чем-то заоблачным. ... Но с новой коллекцией она возвращает себе налет шика и элитарности, привлекая внимание в том числе и потребителей "класса люкс", Сочетание хороших внедорожных качеств с комфортабельностью и роскошью салона уже давно придает облику Range Rover налет эксклюзивности. ... кафетерии с налетом роскоши. ...


Irina Semjonov
Germany
Local time: 23:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
придает изысканность любому интерьеру


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2007-02-18 09:55:17 GMT)
--------------------------------------------------

для того, чтобы передать "ein Hauch", можно употребить имхо в данном контексте "черты изысканности"

Alla Tulina (X)
Estonia
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadiya Kyrylenko: черты изысканности
8 hrs
  -> Только что заработал Интернет:=)Спасибо, Надя!

agree  eleonore
9 hrs
  -> Спасибо!

agree  Ol_Besh
9 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
превратит любое помещение в роскошные апартаменты


Explanation:
или
сделает любое помещение эксклюзивным, роскошным, изысканным

erika rubinstein
Local time: 23:01
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: