18:50 Mar 4, 2007 |
German to Russian translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / маркетинг | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jarema Ukraine Local time: 13:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | определять направление развития |
| ||
5 | А также: |
| ||
4 +1 | см ниже |
| ||
4 | это позволит нам развиваться с учетом (желаний) потребителя |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
определять направление развития Explanation: определять направление развития -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2007-03-04 18:53:36 GMT) -------------------------------------------------- Или определять направления развития. Словарь - но вполне подходит. für etw. die Weichen stellen (etw. anbahnen (und Entwicklung festlegen)) намечать пути развития, определять направление развития чего-л. Bundesregierung, Wirtschaft und Gewerkschaften haben im Bündnis für Arbeit die Weichen für eine neue Tarifpolitik gestellt. (BZ. 2000) Im Mittelpunkt der Klausurtagung des Landesvorstandes stand aber die Reform der Partei und ihre Öffnung. "Wir haben heute die Weichen gestellt, um in Berlin wieder als eine moderne Großstadtpartei erkennbar zu werden", sagte der SPD-Chef. (BZ. 2000) Eine unbegreifliche Reglosigkeit kennzeichnet nach Auffassung der PDS-Fraktion die Europapolitik Brandenburgs. Das Land ist nach deren Ansicht auf die EU-Osterweiterung nicht vorbereitet. "Die Politik muss endlich damit beginnen, die Weichen zu stellen", forderte gestern die europapolitische Sprecherin der Fraktion, Gerlinde Stobrawa. (ND. 2001) Лингво 12 |
| |
Grading comment
| ||