EINMALIG IN DEUTSCHLAND

Russian translation: НЕПОВТОРИМОЕ ИЗ ГЕРМАНИИ!

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:EINMALIG IN DEUTSCHLAND
Russian translation:НЕПОВТОРИМОЕ ИЗ ГЕРМАНИИ!
Entered by: Сергей Лузан

09:14 May 29, 2002
German to Russian translations [Non-PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
German term or phrase: EINMALIG IN DEUTSCHLAND
Kein Kontext. Werbung auf einer Website. Bitte auch in Großbuchstaben.
Birgit Schmidt-Leinigen
Germany
Local time: 11:38
"ЕДИНСТВЕННОЕ В ГЕРМАНИИ"
Explanation:
WEITERE MOEGLICHKEITEN.
УНИКАЛЬНОЕ И ДЛЯ ГЕРМАНИИ.
НЕПОВТОРИМОЕ ИЗ ГЕРМАНИИ!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-29 09:38:40 (GMT)
--------------------------------------------------

\"ТОЛЬКО В ГЕРМАНИИ!\"
Selected response from:

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 12:38
Grading comment
danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3БЕЗ АНАЛОГОВ В ГЕ
Steffen Pollex (X)
5 +3Единственный в своем роде в Германии
MaximS
4 +2"ЕДИНСТВЕННОЕ В ГЕРМАНИИ"
Сергей Лузан


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
"ЕДИНСТВЕННОЕ В ГЕРМАНИИ"


Explanation:
WEITERE MOEGLICHKEITEN.
УНИКАЛЬНОЕ И ДЛЯ ГЕРМАНИИ.
НЕПОВТОРИМОЕ ИЗ ГЕРМАНИИ!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-29 09:38:40 (GMT)
--------------------------------------------------

\"ТОЛЬКО В ГЕРМАНИИ!\"

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 12:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 22
Grading comment
danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Steffen Pollex (X): Ïîñëåäíåå íå ïîéäåò, ñìûñë èñêàæàåòñÿ. Ïåðâûé ñàìûé ïîäõîäÿùèé. Îñòàëüíûå äâà òàê ñåáå, íî âîçìîæíû.
15 mins
  -> Satzweise betrachtet, bleibt in der letzten (4en Version) der Inhalt beibehalten.

agree  Ludwig Chekhovtsov
1 hr
  -> Danke schoen. Ñïàñèáî.

agree  yben
2 hrs
  -> Danke schoen. Ñïàñèáî.
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
БЕЗ АНАЛОГОВ В ГЕ


Explanation:
Klingt auch wieder ein bischen mehr nach Marketing. Impliziert, dass es das ganze, sowohl von Menge, als auch Qualitдt, nicht nochmal gibt. Typisch russischer Jargon. Entweder so oder die erste Variante von Sergej.

Steffen Pollex (X)
Local time: 11:38
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ludwig Chekhovtsov
1 hr

agree  Сергей Лузан: Na, hier wuerde ich gerne schreiben "Íåò ÀÍÀËÎÃÎÂ Â ÃÅ!" oder "Íèêàêèõ usw.!" So wie hier klingt's Russisch ein bisschen viel zu (wirtschafts)wissenschaftlich.
2 hrs

agree  Dr. Elena Franzreb: "Íå èìååò àíàëîãîâ â Ãåðìàíèè" çâó÷èò ëó÷øå
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Единственный в своем роде в Германии


Explanation:
Окончание "единственный" изменяется в соответствии с контекстом, естесственно.

MaximS

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ludwig Chekhovtsov
1 hr

agree  Сергей Лузан: Dann Neutrum ist hier am allerbesten: "Åäèíñòâåííîå â ñâî¸ì ðîäå â Ãåðìàíèè!"
2 hrs

agree  Yuri Dubrov
2 days 36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search