Russian translation: для установок, находящихся под открытым небом
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:40 Sep 14, 2011
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Marketing / Market Research
German term or phrase:bei außenstehenden Anlagen
речь идет о весовых дозаторах
Wir empfehlen bei außenstehenden Anlagen den Einsatz von Erdungsbändern zum Schutz der Messzellen vor Überspannungsschäden-
Explanation: для установок, находящихся под открытым небом
для установок, находящихся на улице
-------------------------------------------------- Note added at 7 Min. (2011-09-14 20:48:40 GMT) --------------------------------------------------
или
в случае использования для установок, находящихся под открытым небом (на улице)
-------------------------------------------------- Note added at 9 Min. (2011-09-14 20:49:55 GMT) --------------------------------------------------
или
установок, работающих под открытым небом
Шум. Планирование мероприятий по управлению шумом установок и ...
- [ Diese Seite übersetzen ]
gost-rf.ru/view_post.php?id=1150 - Im Cache
2 Beiträge - Letzter Eintrag: 9. Dez. 2005
Шум. Планирование мероприятий по управлению шумом установок и производств, работающих под открытым небом ГОСТ 31301-2005.
Шум. Планирование мероприятий по управлению шумом установок и ...
- [ Diese Seite übersetzen ]
allsnips.info/.../shum-planirovanie-meropriyatii-po-upravle... - Im Cache
... мероприятия (методики, процедуры) по управлению шумом преимущественно установок и производств, работающих под открытым небом (далее - установки). ...
ГОСТ 31301-2005 - Шум. Планирование мероприятий по управлению ...
- [ Diese Seite übersetzen ]
nezamerzay-ka.ru/staty/Index/1/1773.htm - Im Cache
4 сен 2011 – ГОСТ 31301-2005 - Шум. Планирование мероприятий по управлению шумом установок и производств, работающих под открытым небом.
-------------------------------------------------- Note added at 10 Min. (2011-09-14 20:51:36 GMT) --------------------------------------------------
или установок, работающих / находящийся снаружи,
Я бы выбрал "под открытым небом"
-------------------------------------------------- Note added at 17 Stunden (2011-09-15 14:24:31 GMT) --------------------------------------------------
А относительно "открытого неба" или "свободного воздуха":
Das VC-3500-Schwerlastmodul wurde konzipiert für Behälterverwiegungen im Innen- und Außenbereich. Das eigentliche Modul besteht aus der unteren Grundplatte und der oberen Kopfplatte mit integrierter Abhebesicherung. Beide werden mechanisch fest mit der Unterkonstruktion und der Behälterauflage verbunden.
rubiko, извините, хотела оформать ответ как нейтральное замечание, но не туда нажала
Automatic update in 00:
Answers
10 mins confidence:
на находящемся снаружи (на улице? / на открытом воздухе?) оборудовании (установках / устройствах)
Explanation: м.б. "при работе на..."
возможно, из более широкого контекста понятно, außen- по отношению к чему и что за Anlagen
Alexander Ryshow Belarus Local time: 16:00 Specializes in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 85 6 corroborated select projects in this pair and field
для установок, находящихся вне зданий и сооружений
Explanation: ...доводы приведу завтра
-------------------------------------------------- Note added at 11 час (2011-09-15 08:22:33 GMT) --------------------------------------------------
außenstehende переводится как находящиеся вне, снаружи (да Вы и сами знаете) и пр. Стандартная формулировка "находящиеся вне зданий и сооружений, помещений" итд.
Tamara Wenzel Local time: 15:00 Works in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 4
Explanation: для установок, находящихся под открытым небом
для установок, находящихся на улице
-------------------------------------------------- Note added at 7 Min. (2011-09-14 20:48:40 GMT) --------------------------------------------------
или
в случае использования для установок, находящихся под открытым небом (на улице)
-------------------------------------------------- Note added at 9 Min. (2011-09-14 20:49:55 GMT) --------------------------------------------------
или
установок, работающих под открытым небом
Шум. Планирование мероприятий по управлению шумом установок и ...
- [ Diese Seite übersetzen ]
gost-rf.ru/view_post.php?id=1150 - Im Cache
2 Beiträge - Letzter Eintrag: 9. Dez. 2005
Шум. Планирование мероприятий по управлению шумом установок и производств, работающих под открытым небом ГОСТ 31301-2005.
Шум. Планирование мероприятий по управлению шумом установок и ...
- [ Diese Seite übersetzen ]
allsnips.info/.../shum-planirovanie-meropriyatii-po-upravle... - Im Cache
... мероприятия (методики, процедуры) по управлению шумом преимущественно установок и производств, работающих под открытым небом (далее - установки). ...
ГОСТ 31301-2005 - Шум. Планирование мероприятий по управлению ...
- [ Diese Seite übersetzen ]
nezamerzay-ka.ru/staty/Index/1/1773.htm - Im Cache
4 сен 2011 – ГОСТ 31301-2005 - Шум. Планирование мероприятий по управлению шумом установок и производств, работающих под открытым небом.
-------------------------------------------------- Note added at 10 Min. (2011-09-14 20:51:36 GMT) --------------------------------------------------
или установок, работающих / находящийся снаружи,
Я бы выбрал "под открытым небом"
-------------------------------------------------- Note added at 17 Stunden (2011-09-15 14:24:31 GMT) --------------------------------------------------
А относительно "открытого неба" или "свободного воздуха":
Das VC-3500-Schwerlastmodul wurde konzipiert für Behälterverwiegungen im Innen- und Außenbereich. Das eigentliche Modul besteht aus der unteren Grundplatte und der oberen Kopfplatte mit integrierter Abhebesicherung. Beide werden mechanisch fest mit der Unterkonstruktion und der Behälterauflage verbunden.