Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Marketing / Market Research | | German term or phrase: Stoffleichtbau | Für eine hohe Dynamik müssen bewegte Maschinenbaugruppen
leicht sein. Je weniger Masse zu beschleunigen ist, desto weniger Energie ist dafür erforderlich – Richtungswechsel sind schneller und mit geringerem Energieaufwand möglich. Eine Massereduktion macht die Baugruppen jedoch anfälliger für Schwingungen.
Struktur- und Stoffleichtbau in Kombination ist ein Ausweg
Stoffleichtbau |
| | | Selected response from:
rubiko1976 Germany Local time: 15:01
| Grading comment Danke! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  
19 mins confidence:  
38 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |