Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Marketing / Market Research | | German term or phrase: Korridorthema | Подскажите, как можно перевести "Korridorthema":
In diesem Zusammenhang wird das Korridorthema Nachhaltigkeit zunehmend von einem neuen Schlagwort abgelöst:= =Resilienz von Unternehmen |
| ptizaKudoZ activityQuestions: 333 ( 4 open) ( 16 closed without grading) Answers: 0
|
| | сквозная тема / ведущая тема | Explanation: Я бы сказал, это скорее "сквозная тема". Если взять ключевую тему (Kernthema), то если ее изобразить графически, получилась бы такая картина: ключевая тема в центре и уже с ней (центральной темой) связаны все другие.
Относительно "Korridorthema", то она скорее напоминает понятие "Leitthema", то есть, своего рода лейтмотив, который проходит через разные уровни.
Кстати, посмотрите схему по следующей ссылке, там собственно графически изображено понятие "Korridorthema".
Zu diesem Zweck sollen hemmende Faktoren über so genannte Korridorthemen abgebaut werden. Dadurch wird eine entwickelte strategische Marktrichtung von oben nach unten im gesamten Unternehmen durchgesetzt. Die Mitarbeiter und Führungskräfte können auf jeder Ebene ihre Probleme mit einbringen und bearbeiten.
http://www.teialehrbuch.de/Kostenlose-Kurse/Unternehmensfueh... |
| Selected response from:
rubiko1976 Germany Local time: 15:02
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +1
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1 сквозная тема / ведущая тема
Explanation: Я бы сказал, это скорее "сквозная тема". Если взять ключевую тему (Kernthema), то если ее изобразить графически, получилась бы такая картина: ключевая тема в центре и уже с ней (центральной темой) связаны все другие.
Относительно "Korridorthema", то она скорее напоминает понятие "Leitthema", то есть, своего рода лейтмотив, который проходит через разные уровни.
Кстати, посмотрите схему по следующей ссылке, там собственно графически изображено понятие "Korridorthema".
Zu diesem Zweck sollen hemmende Faktoren über so genannte Korridorthemen abgebaut werden. Dadurch wird eine entwickelte strategische Marktrichtung von oben nach unten im gesamten Unternehmen durchgesetzt. Die Mitarbeiter und Führungskräfte können auf jeder Ebene ihre Probleme mit einbringen und bearbeiten.
http://www.teialehrbuch.de/Kostenlose-Kurse/Unternehmensfueh...
| rubiko1976 Germany Local time: 15:02 Works in field Native speaker of: Ukrainian, Russian PRO pts in category: 97
|
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Nov 21, 2011 - Changes made by rubiko1976: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |