Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Russian translations [PRO] Marketing / Market Research / отходы | | German term or phrase: Identitätskennzeichen | http://de.wikipedia.org/wiki/Genusstauglichkeitskennzeichen
Seit 1. Januar 2006 existiert neben dem Begriff Genusstauglichkeitskennzeichen auch der Begriff des Identitätskennzeichens. Das Identitätskennzeichnen wird von Lebensmittelunternehmern auf sonstigen tierischen Erzeugnissen bzw. deren Verpackungen angebracht.
Identitätskennzeichen? |
| | | Selected response from:
Yuri Dubrov Russian Federation Local time: 17:02
| Grading comment Спасибо! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 mins confidence:  peer agreement (net): +1
12 mins confidence:   признаки (атрибуты, характеристики) идентификации
Explanation: В случае с продуктами, думаю, эти средства позволяют отнести их к определённой марке, скажем, масло Valio - характерная пластиковая упаковка с логотипом, или немецкое пиво - продаётся только в стеклянных бутылках зелёного цвета, имеет такой-то вкус, такой-то запах...и т.д.
-------------------------------------------------- Note added at 13 мин (2011-12-14 07:00:26 GMT) --------------------------------------------------
Опять же органолептические свойства могут относиться к таким признакам. Запах, вкус, густота и проч.
-------------------------------------------------- Note added at 14 мин (2011-12-14 07:01:10 GMT) --------------------------------------------------
Наличие/отсутствие дрожжей на дне бутылки...
-------------------------------------------------- Note added at 15 мин (2011-12-14 07:02:39 GMT) --------------------------------------------------
Если это именно tierische Erzeugnisse - запах, консистенция, наличие и количество жира в мясе и т.п.
| Max Chernov Russian Federation Local time: 17:02 Works in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 11
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Dec 19, 2011 - Changes made by Yuri Dubrov: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |