ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » German to Russian » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

Kraft-Wärmekopplung здесь

Russian translation: теплоэлектроцентраль


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kraft-Wärmekopplung
Russian translation:теплоэлектроцентраль
Entered by: Yaroslava Tymoshchuk
Options:
- Contribute to this entry

16:17 Nov 6, 2009Login or register (free) for more options.
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
German term or phrase: Kraft-Wärmekopplung здесь
Produktbeschreibung:
Unsere Hauptprodukte sind hochwertige Regranulate aus Kunststoffabfällen. Dabei verarbeiten wir: - LDPE (low density polyethylen), - LLDPE (linear low density polyethylen), - monomeres und lineares PE, - PS (Polystyrol) fast aller großer deutscher Entsorger und ihrer Organisationen.

Kernkompetenzen:
Kunststoffrecycling, Aufarbeitung, Reinigung, Extrusion von "post consumer material" (Sekundärrohstoffen)

Kapazitaeten:
Qualitätsüberwachungslabor, Vermahlung, Verwaschung, Agglomerierung, Extrusion, *Kraft-Wärmekopplung*
Yaroslava Tymoshchuk
Ukraine
теплоэлектроцентраль
Explanation:
:

--------------------------------------------------
Note added at 20 Min. (2009-11-06 16:37:22 GMT)
--------------------------------------------------

комбинированное производство энергии двух видов!
http://slovari.yandex.ru/dict/bse/article/00078/53200.htm

--------------------------------------------------
Note added at 37 Min. (2009-11-06 16:54:56 GMT)
--------------------------------------------------

http://de.wikipedia.org/wiki/Kraft-Wärme-Kopplung
Kraft-Wärme-Kopplung (KWK) ist die gleichzeitige Gewinnung von mechanischer Energie, die in der Regel unmittelbar in Elektrizität umgewandelt wird, und nutzbarer Wärme
"für Heizzwecke (Fernwärme) oder Produktionsprozesse (Prozesswärme)"
так и свяжите, "ТЕПЛОЭЛЕКТРОЦЕНТРАЛЬ" , энергия которой в виде тепла и (электро)энергии используется для целей центрального теплоснабжения предприятия или производственных процессов, но это ведь в переводе не спрашивают :-))
Selected response from:

bivi
Russian Federation
Grading comment
Спасибо всем!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3теплоэлектроцентральbivi
4 +1комбинированная выработка тепловой и электрической энергииAuto
4комбинированное производство электроэнергии и тепла
makhno


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
теплоэлектроцентраль


Explanation:
:

--------------------------------------------------
Note added at 20 Min. (2009-11-06 16:37:22 GMT)
--------------------------------------------------

комбинированное производство энергии двух видов!
http://slovari.yandex.ru/dict/bse/article/00078/53200.htm

--------------------------------------------------
Note added at 37 Min. (2009-11-06 16:54:56 GMT)
--------------------------------------------------

http://de.wikipedia.org/wiki/Kraft-Wärme-Kopplung
Kraft-Wärme-Kopplung (KWK) ist die gleichzeitige Gewinnung von mechanischer Energie, die in der Regel unmittelbar in Elektrizität umgewandelt wird, und nutzbarer Wärme
"für Heizzwecke (Fernwärme) oder Produktionsprozesse (Prozesswärme)"
так и свяжите, "ТЕПЛОЭЛЕКТРОЦЕНТРАЛЬ" , энергия которой в виде тепла и (электро)энергии используется для целей центрального теплоснабжения предприятия или производственных процессов, но это ведь в переводе не спрашивают :-))

bivi
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо всем!
Notes to answerer
Asker: А как связать с технологическим циклом производства регранулята? Или это уже из другой песни?

Asker: Спасибо, bivi! То, что это "комбинированное производство энергии двух видов", мне известно. Но возникло сомнение, не подразумевается ли здесь некое продолжение цепочки Vermahlung, Verwaschung, Agglomerierung, Extrusion. Видимо, запятая сбила с толку :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Delendyk: http://www.haustechnik-berning.de/haustechnik/kraft-waermeko...
46 mins
  -> Спасибо, Олег!

agree  erika rubinstein
5 hrs
  -> Спасибо!

agree  Larissa Ershova
20 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
комбинированное производство электроэнергии и тепла


Explanation:
комбинированное производство электроэнергии и тепла

makhno
Ukraine
Local time: 04:47
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
комбинированная выработка тепловой и электрической энергии


Explanation:
"комбинированная выработка тепловой и электрической энергии" (5490 ссылок на сайте www.google.ru)




--------------------------------------------------
Note added at 14 час (2009-11-07 06:46:31 GMT)
--------------------------------------------------

Kapazitaeten:
Qualitätsüberwachungslabor, Vermahlung, Verwaschung, Agglomerierung, Extrusion, Kraft-Wärmekopplung

Идет обычное перечисление производственных мощностей:

лаборатория контроля качества, измельчение, промывка, агломерация, экструзия, комбинированная выработка тепловой и электрической энергии

Auto
PRO pts in category: 26
Notes to answerer
Asker: Спасибо, Auto!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  stasbetman: согласен, и гуглится хорошо http://www.act-center.at/de/servicebox/ACT_090628_GlossarDE-...
3 mins
  -> Спасибо!

neutral  bivi: Задайте другие слова, они не так хорошо гуглятся?
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: